Let no foreigner who has bound himself to the LORD say, "the LORD will surely exclude me from his people."
与耶和华联合的外邦人不要说,耶和华必定将我从他民中分别出来。
In half an hour he left the house an engaged man, whose soul was not his own, but the woman's to whom he had bound himself.
半小时后,他告辞时,已是一个订过婚的人了,他的心不再是他自己的,而是属于那个与他订过山盟海誓的女子了。
Ulysses had it right: in order to endure listening to the seductive-but-deadly sirens, not only did he have himself bound to the mast, but he ordered his crew to ignore his demands to set him free.
尤利西斯做得对:为了忍受海妖塞壬那充满诱惑但是致命的歌声,他不但将自己绑在桅杆上,而且命令船员要无视释放自己的要求。
Even when he is confronted with witnesses and is therefore bound to admit his guilt, he will still try to justify himself in some other way.
即使他面对证人无可抵赖时,他仍然会试着用其他方法来替自己辩护。
You cannot be bound unless God's truth can lie, and God can will that He deceive Himself.
你不受任何东西的束缚,除非父亲的真理会欺骗,同时也欺骗了他本人。
Permanently wheelchair-bound, Jian shied from the outside world and confined himself to his room.
因为得长期依赖轮椅行动,他和外界隔绝,待在自己的房间里;
He said to himself, "Even in a single household of two or three people there are bound to be quarrels and commotion."
他对自己说:“即使是两三口之家也时有纷争和打闹。”
In some cases, although it is not the main ship, but also unable to support stock prices, the last bound to fall down, and sometimes he himself will take the opportunity the main ship.
有些时候,主力即使不想出货,也无力支撑股价,最后必然会跌下去,有时候主力自己也会借机出货。
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
先是希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,差人去拿住约翰,锁在监里;因为希律已经娶了那妇人。
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
先是希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,差人去拿住约翰,锁在监里;因为希律已经娶了那妇人。
应用推荐