The soldiers did not bother to moderate their coarse humour in her presence.
士兵们没有费神去约束他们的粗俗幽默,尽管她在场。
I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.
我对结果一点都不感兴趣,连看都没看。
Gwen jutted her chin forward, her nose in the air, and did not bother to answer the teacher.
格温向前扬起下巴,鼻孔朝天,懒得答复那个老师。
Have you noticed some people don't bother to check the exact signature before sending a text message?
你有没有注意到有些人在发短信前不愿意费心去核对签名是否正确?
We enjoy the comfort and beauty of our furniture, yet we never bother to think about the serious soil erosion caused by deforestation.
我们享受我们家具的美丽与舒适,但我们从来就不愿去想一想由于采伐树林而引起的严重的土壤侵蚀问题。
However, if Mona Lisa was a famous novel, few people would bother to go to a museum to read the writer's actual manuscript rather than a printed reproduction.
然而,如果《蒙娜丽莎》是一部著名的小说,可能几乎没有人会放着印刷好的副本不看,而去博物馆参观作者本人当年的手稿了。
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German.
那些在第二次世界大战后给我们占德军队寄包裹并在上面注明“礼物”以逃避税款的普通公民,根本没有费心去发现“礼物”在德语中是“毒药”的意思。
It also doesn't bother to correct some invalid inputs.
它也不会费心去纠正某些输入错误。
SCARLETT: you needn't bother to apologize, nothing you.
思嘉:你不用道歉,你做什么事也不会让我惊奇的。
Sometimes a woman doesn't even bother to conduct a search.
有时一个女人根本没心思去搜索白马王子。
Why bother to communicate if the programmer doesn't listen?
如果程序员不认真倾听,为什么在交谈中就会有障碍?
If you saw a dull brochure sitting on a desk, would you bother to pick it up?
如果你看到一个沉闷的小册子赖在办公桌上,你都懒得捡起来?
Of course, most of us didn't bother to read the stuff, so we really got caught.
我们大多数人也都没有花时间去看那玩意儿,所以今天我们突然发现无法应付考题了。
Their creed is: don't even bother to go shopping if you are not armed with coupons.
他们的信条是:没有优惠券就别去购物了。
After all, why bother to strive for a better job if it won't increase your happiness?
毕竟,既然较好的工作不能增加你的幸福感,又何必为之奋斗呢?
They did not bother to put financial markets and the banking sector into their models.
他们不愿费心把金融市场和银行业纳入他们的模型之中。
Start by determining the smallest unit of a test cycle that you would bother to track.
首先决定一个测试周期的最小单元。
They never bother to ask the next question: what would Saudi Arabia do with the dollars?
他们从来不考虑接下来的问题:那么沙特阿拉伯拿这些美元做什么?
Tiny businesses often did not bother to file and their non-compliance was largely ignored.
小企业通常懒得报告,他们的违规行为也大多被忽视。
Ms. Gordon wore an old dress to the award ceremony and didn’t bother to prepare any remarks.
戈登只穿了一件旧裙子去参加颁奖典礼,而获奖台词更是压根没有准备。
If you are not interested in the structure of the document, then why bother to use XML at all?
如果对文档的结构不感兴趣,为何要费力使用XML呢?
Elections in the last few years have been so patently rigged that few voters bother to turn up.
过去几年的选举因为明显地属于人为操纵,以致于很少有选民有兴趣参加投票。
What he did not bother to mention is that no business model is any good at all without customers.
他不屑提及的是,如果没有用户任何一种商业模式都将一事无成。
The negotiators promised to keep talking-but did not bother to set a date for further discussion.
谈判代表们承诺将继续对话但并未设定进一步讨论的日期。
And why should outsiders bother to protect countries that won't take their own defence seriously?
而且为什么局外人要花费时间精力保护这些不认真保卫自己的国家呢?
But, you might well be asking, why did Sarko bother to try to conceal the truth about his height?
你或许会问,为什么萨氏千方百计要隐瞒他的真实身高呢?
If they are not important, don’t bother to do so to avoid distracting users from filling in the form.
如果标题不重要,那就不用刻意去那么做。我们需要避免用户在填写时迷惑到他们。
If they are not important, don’t bother to do so to avoid distracting users from filling in the form.
如果标题不重要,那就不用刻意去那么做。我们需要避免用户在填写时迷惑到他们。
应用推荐