He says it doesn't bother him.
他说他并不在郁闷是否名次意。
He says it doesn't bother him.
他说他并不在意。
但他并不理会那些说法。
I can't bother him with my trivial problems.
我不能为这点小事去麻烦他。
But the 28-year-old insists it won't bother him.
但是这位28岁球员坚称这不会困扰到他。
Even so, Elvis didn't let other people's opinions bother him.
即便如此,埃尔维斯不为他人的意见所影响。
No, I'd better not bother him. It looks like he hasn't slept for days.
不行,我最好别去烦他,他看上去已经好几天没睡觉了。
He didn't want anyone to bother him. Instead, he wanted ___ ___ ___ ___.
他不想别人打扰他,而是想一个人独处。
He said: "in the last few minutes he had some chances but that won't bother him."
在前五分钟他有一些机会但是没把握住,但这不会影响到他。
He'll play with the kids for a bit but if they bother him too long he'll wander off.
它也会和孩子们玩一会儿,但如果烦它太久,它就跑开了。
Previously, claimed he had a special deal with the police and they wouldn't bother him.
之前,史蒂夫沃兹尼亚克宣称乔布斯和警察有特殊协议使得他免于处罚。但那看起来不太靠谱。
For your door hire a mammon, a door, so don't bother him something to say to you: congratulation!
为你家门口雇一财神,一进门,甭管他有事儿没事儿都得对你说:恭喜发财!
When he loves you no more, you could no more bother him when alone, because he cares you no more.
当他不爱你时,请不要在你不开心或遇到麻烦时打搅他,他已没有兴趣关心你。
You'd better not bother him now. He's never very happy at the best of times-he'll be much worse now.
你最好现在别去烦他,情况顶好时他也从未高兴过,那现在可要糟多了。
The good thing about Michael over the years is that if he misses a chance, it doesn't bother him one bit.
这些年迈克尔很好的一点是,如果他错失了一次机会,这并不会困扰他很久。
Whatever happens, please don't bother him with telegram and letters about business problems while we're away.
无论发生什么事,在我们离开的这段日子,不要因为那些商业问题用电话和信件打扰他。
If she answered incorrectly, then she should not come back and bother him any more. Then he could marry the one he loved.
禅师说这个鬼无所不知,知道许多事情,不过也许有些事情她不知道,如果她答错了的话,那就得答应不再回来打扰他,让他和心爱的人结婚。
If he finds out that the girl has cheated on him, it wouldn't bother him as much because he has already done his dirt.
这样,如果他真的发现女友劈腿,心理上就不会太过纠结痛苦,因为这龌龊的勾当已被他抢了先手。
So don’t bother him with anything else, for example, whether he remembers why a particular day in June is so important.
请不要在此期间考他记性,例如,问他记不记得6月某一天是什么日子。
He didn't let this thing bother him too long, the most important thing is, what should he take to cook after he had no longer peeling.
但是过一会儿他就彻底遗忘这件事,眼前最重要的是,以后,究竟该拿什么东西来做菜呢?
He jogs if his knee doesn't bother him, but most often he walks on the treadmill at a speed of 4.4 miles per hour with a slight incline.
如果膝盖不犯毛病的话,他也会慢跑,但多数时间他都是在跑步机上以每小时4.4英里的速度进行缓坡走练习。
Yet Cunningham told nearly anyone who asked about it that the attendant publicity was a total hassle, a reason for strangers to approach and bother him.
不过,坎宁安对几乎每一个向他询问此事的人说,随之而来的宣传对他来说完全是一种苦恼——陌生人能够得以接近他,烦扰他。
While he was up in the tree, Jack carved a sign of the cross into the tree's bark so that the Devil could not come down until the Devil promised Jack not to bother him for ten more years.
当魔鬼爬到树上时,杰克在树皮上刻个一个十字的标记,这样魔鬼就要实践它的承诺,此后十年不再下来,不再打扰杰克。
Although there is a chance that the user has inadvertently done something about which he will be sorry, the probability of that is low, so it isn't right to bother him with a confirmation dialog.
虽然用户有可能不小心做了他会后悔的事,但这种可能性非常低,所以用一个确认对话框打搅他是不对的。
You don't want to bother yourself arguing with the likes of him.
别跟他一般见识。
The old lady though the was a fussy creature, but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.
老妇人觉得巡官大惊小怪,但既然看门人也同意他的意见,她只得打电话向女儿求援,说她碰到了一点儿小麻烦。
Hans is the only one of us who has a sweet tooth. If it weren't for him, I wouldn't bother making puddings at all.
我们之中就汉斯一人最爱吃甜食。若不是为了他,我才不愿这么麻烦来做布丁了。
Hans is the only one of us who has a sweet tooth. If it weren't for him, I wouldn't bother making puddings at all.
我们之中就汉斯一人最爱吃甜食。若不是为了他,我才不愿这么麻烦来做布丁了。
应用推荐