Some friends played matchmaker and had us both over to dinner.
一些朋友牵线搭桥,邀请我们两人都去赴宴。
Centuries later, in the years of Tang, Song and Yuan Dynasties, such silk routes, both over land and at sea, great adventurers, including Du Huan of China, Marco Polo of Italy, left their footprints along these ancient routes.
几个世纪后的唐宋元时期,中国的杜环、意大利的马可·波罗等伟大冒险家在海上和陆上的古老丝绸之路上留下了足迹。
Moral exuberance had inspired both over involvement and isolationism.
精神上偏激引起了过多承担义务和孤立主义。
In some respects it combines the best of both over - and under-shot wheels.
在某些方面它结合了最好的既过,根据拍摄车轮。
Fore and hind feet should be well clothed with hair both over and between the toes.
前后足爪上都有毛发覆盖,脚趾间和脚趾上都有毛发。
This written media FAQs can be used during inquiry both over phones and in writing.
本书面媒体问答可作电话及书面回应媒体问询之用。
Overall revenues fell at several big Banks, both over the previous quarter and year on year.
不论是跟上季度还是跟去年相比,几大银行的总体收益都呈下降状态。
Yet it now finds itself courting international disapproval both over whales and over tuna.
而如今该党却发现,在鲸鱼和鲔鱼问题上,自己招致了国际社会的大肆挞伐。
I have stayed with this hotel 3 times over past 6 months, both over business or holiday stay.
过去6个月,我在这家酒店住过3次,既有出差,也有旅行。
The two young men are both over 180cm, and the couple are both between 160cm and 170cm, so they had no power to fight back.
那两个年轻人身高都超过了1米8,而那对夫妇就只有1米六几,所以他们并没有能力还击。
The system, which sells for $150 at Best Buy, has a DVR and pulls in both over-the-air TV broadcasts and on-demand content from the Internet.
该系统售价一百五十美元,它有一个DVR并且能够导入无线电视广播节目和来自互联网的即时点播内容。
The keynote speaker was Robert Krulwich, a journalist whose radio show and podcast Radiolab has become a sensation both over the airwaves and online.
主发言者是记者罗伯特·库鲁未瞿,他的电台节目和播客Radiolab已通过电视广播和在线电台已造成轰动。
Medications like stimulants for attention deficit and hyperactivity are both over-prescribed and under-prescribed because we're not good at finding out which child needs them.
如对注意力缺失或多动症用刺激剂等药物治疗,不是剂量过大就是剂量过少,这是因为我们并不善于判断哪一个孩子需要他们。
The existing banking model is both over - and under-protective, says Tim Lyman of the World bank, because "it did not foresee the convergence of telecommunications and financial services."
现存的监管模式要么太严要么太松,世界银行的TimLyman指出,因为“监管机构并没有预见到电信和金融服务的整合。”
Egypt and Babylon were both tyrannies, one very powerful man ruling over helpless masses.
埃及和巴比伦都实行专政,一个很有权势的人统治着无助的人民。
Diamond thinks they laid the moai on wooden sledges, hauled over log rails, but that required both a lot of wood and a lot of people.
戴蒙德认为他们把摩艾石像放在木制雪橇上,然后拖过原木轨道,但这需要很多木材和人力。
All 67 participants were over 60 years of age, and both groups lost about the same amount of weight.
总计67名参与者的年龄都在60岁以上,两组人减掉的体重大致相当。
Both Asian-American and white families say the tension between the two groups has grown steadily over the past few years, as the number of Asian families has risen.
亚裔美国人和白人家庭都表示,随着亚洲家庭数量的增加,这两个群体之间的紧张关系在过去几年里不断升级。
Both cold and flu symptoms can be eased with over-the-counter medications as well.
非处方药也可以缓解感冒和流感症状。
In both oral and written English, talking is triumphing over speaking, spontaneity over craft.
在英语口语和书面语中,随意言谈胜过雅致的言辞,自我发挥胜过精心的准备。
A part-time job is a good way to balance costs while ensuring there is enough time left over for both academic subjects and after-class activities.
在确保有足够的时间用于学术科目和课外活动的同时,兼职是平衡成本的好方法。
She put both hands on Mistress Mary's shoulders and looked her little face over in a motherly fashion.
她把双手搭在玛丽小姐的肩上,像慈母一样看着她的小脸。
I hoped that people would know that throwing their garbage all over the beach creates an ugly place that is also dangerous to both humans and wildlife.
我希望人们会知道把他们的垃圾扔到海滩上到处都是会使我们的海滩丑陋无比,这样的海滩对人和野生动植物来说都是很危险的。
"Hey, you want to take a picture of me? Look!" He put both arms over his head.
“嘿,你想给我照张相吗?”看!”他把双臂举过头顶。
Both are famous all over the world, and both have made the history of Italian food.
它们都享誉世界,而且都创造了意大利美食的历史。
Have you ever heard of the trees that are homes over animals both on land and sea?
你有没有听过有一种树木,它们是陆地动物和海洋生物的家园?
Over the years, both the International Wushu Federation and Chinese Wushu Association(CWA) have done a lot to make improvement with strong support from the State General Administration of Sport of China.
多年来,在中国国家体育总局的大力支持下,国际武术联合会和中国武术协会都做了很多改进工作。
For over 40 years, people have been studying chimps both in the wild and in captivity.
40多年来,人们一直在研究野生和人工驯养的黑猩猩。
The final potential cause is an increase in snacking and eating out over recent decades both in terms of how often they happen and how much they contribute to our overall energy intake.
最终的潜在原因是近几十年来吃零食和外出就餐的次数增加,这不仅体现在其发生的频率上,还体现在其对我们整体能量摄入的影响。
The final potential cause is an increase in snacking and eating out over recent decades both in terms of how often they happen and how much they contribute to our overall energy intake.
最终的潜在原因是近几十年来吃零食和外出就餐的次数增加,这不仅体现在其发生的频率上,还体现在其对我们整体能量摄入的影响。
应用推荐