Those who have been born of God do not sin because God's seed abides in them.
凡从神生的就不犯罪,因神的道存在他心里。
The baby to be born of God and the dialogue is about to have a baby was born.
这个婴儿是由神而生,并且这个对话是要有一个婴儿出生。
Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱,因为爱是从上帝来的。凡有爱心的,都是由上帝而生,并且认识上帝。
Look at 4:7: "Beloved let us love one another because love is from God, and everyone who loves is born of God and knows God."
看4:,“亲爱的弟兄阿,我们应当彼此相爱,因为爱是从神来的,凡有爱心的,都是有神而生,并且认识神。”
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
我们知道凡从神生的必不犯罪。 从神生的必保守自己,(有古卷作那从神生的必保护他),那恶者也就无法害他。
On the other hand, these voices spoke of a faith born in that suffering which open them up to the presence of God and the ability to place their suffering into the context of Christ suffering.
但另一方面,这些声音也表明信仰的存在,它从苦难中诞生,使受苦的人们,向上帝敞开心扉,使其能够将自己所受的苦,与上帝所受之苦联系起来。
In other words, not everyone is automatically a child of God simply because he or she is born.
换句话说,没有人仅因出生就自动成为上帝的儿女。
Then Manoah intreated the Lord, and said, o my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
玛挪亚就祈求耶和华说,主阿,求你再差遣那神人到我们这里来,好指教我们怎样待这将要生的孩子。
He wasn't born the Son of God, he was adopted as the Son of God.
不是上帝生的儿子,而是被上帝收养。
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
我告诉你们,凡妇人所生的,没有一个大过约翰的。然而神国里最小的比他还大。
The Passover meal celebrates the truth that God saved the first-born sons of Israel.
逾越节的餐礼就是为了纪念上帝保全了以色列人长子的生命。
Millions more, in Africa, Asia and South America, seem destined to be born without any expectation of being summoned to the knowledge of the one God.
在非洲、亚洲和南美,不止百万的人看来根本就没有机会知道还有个上帝这回事儿。
But it is of god in that the Lord gives and the Lord takes away, and many babies have been born in sin who become godly men and women and are used of the Lord.
但是,上帝给了它生命并且带走它,是神圣的,有很多的孩子都是在罪恶中出生,却成为了圣男、圣女,为上帝所用。
He wasn't talking about our phsical ears; He was talking about the spiritual ears we are given when we are born into the kindom of God.
他并不是在说我们身体的器官:耳朵,而是在说我们心灵上的耳朵,当神创造出我们时,我们就拥有的灵性的双耳。
How then can man be justified with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
这样在神面前,人怎能称义。妇人所生的怎能洁净。
Then Manoah prayed to the Lord: "o Lord, I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born."
玛挪亚就祈求耶和华说:“主阿,求你再差遣那神人到我们这里来,好指教我们怎样待这将要生的孩子。”
It is marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
It tis marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
Upon hearing that the Son of God, the true Lord of this world, had been born, what did Herod the Great do?
当希律听闻神的儿子,这世界的真正的主人已经诞生时,他如何回应?
God: I am the God of your ancestors, Abraham, Isaac and Jacob. (Miriam's Voice) you were born of my mother, Yocheved. You are our brother.
上帝:我是你的祖先亚伯拉罕、艾萨克、难各布的神灵。(米丽安的声音)你是我妈妈的亲生骨肉,你是我们的弟弟。
Gal. 4:4 But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under law.
加四4及至时候满足,神就差出他的儿子,由女子所生,且生在律法以下。
Gal. 4:4 But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under law.
加四4及至时候满足,神就差出他的儿子,由女子所生,且生在律法以下。
应用推荐