In 1812, the year Charles Dickens was born, there were 66 novels published in Britain.
1812年,查尔斯·狄更斯出生的那一年,英国出版了66部小说。
Good evening, in 1959, on the day that I was born, a headline in Life magazine proclaimed target Venus, there may be life there.
1959年,我出生的那天傍晚,《生活》杂志的一个标题宣布,金星成为了目标,那里可能有生命。
There is the New York of the person who was born somewhere else and came to New York in quest of something.
是这些人的纽约,他们出生在其他地方,来到纽约是为了寻找某种东西。
There are not enough native-born workers in these countries so they must recruit workers from other countries.
这些国家没有足够的本土工人,所以他们必须从其他国家招聘工人。
The young teacher who was born in 1985 volunteered to teach there.
这位1985年出生的年轻教师志愿在那里教书。
The family dinner on New Year's Eve is an important tradition for Chinese whether they were born in Singapore or moved there from China.
无论是出生在新加坡还是从中国移居到新加坡的中国人,除夕的年夜饭都是一项重要的传统活动。
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
这六人都是大卫在希伯仑生的。 大卫在希伯仑作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
You have to assume that whatever inborn ability Leonardo and Michelangelo had, there were people born in Milan with just as much.
而且我们也不得不假定,无论达芬奇和米开朗基罗具有什么样的天赋才能,同时出生在米兰的人中,一定也有同样天赋的。
But there was still his mansion in Beijing, his spread in Shanghai and his semi-palace beside a lake in Jiangsu province, near where he was born.
荣的财产也包括他在北京的大厦,在上海的大片土地,及在江苏省境内离他出生地不远处的一幢半独立式湖畔豪宅。
A newly born Madagascar Lemur, an endangered species, at Besancon Zoo in France. There are only 17 living in captivity worldwide.
一只刚出生的马达加斯加狐猴,同样也是濒危物种。摄于法国贝桑松公园。目前野生仅存17只。
She introduced me to indigenous philosophy and showed me that there was an incredibly deep a valid intrepretation of the world that had been born and nurtured in North America.
她引导我认识了土著人的哲学思想,并告诉我:有一种合理的方式可以解释这些在北美洲土生土长的人的生存方式。 这种方式非常深刻,让人难以置信。
I was born in Tottenham during the mid-Sixties and lived there until the age of eight when my family moved to Enfield.
我于六十年代中期出生在托特纳姆,八岁那年,家人带着我搬到了恩菲尔德。
There is a courage in this book that is born, not made, and not borrowed, either.
这是一种与生俱来的勇气,做不来,也借不来。
"If I wore a white shirt to school, by the end of the day it would be brown, " recalls He, who was born in 1974, "and there would be a ring of black soot under the collar."
他回忆说:“如果我穿一件白衬衫去上学,一天下来衬衫就变成了棕褐色。 领子下面还有一圈黑黑的烟灰。”
Denmark's native population is more or less stable, but some 3.9% of babies born there in 2003 (the most recent year for which figures are available) were the result of IVF.
丹麦的国民人口数相对稳定,但二零零三(最新人口统计数)年在丹麦出生的3.9%的婴儿都是应用试管授精的结果。
Astonishingly, because domicile can be “inherited”, you may be non-dom even if you were born in Britain and have lived there your entire life.
惊奇得是,因为身份是可以继承下来的,所以即使你出生在英国并在此度过一生,你也有可能是非定居的身份。
As scholars have pointed out, the idea of a child being born to a poor family in one of Bethlehem's many caves because there was no room elsewhere is quite plausible.
如学者指出的,伯利恒洞穴众多,有个贫穷之家的孩子在其中之一诞生,人们接受这一想法是因为没有别处什么地点还能说得通。
There are a few times in your career when you come across an actor who you know was born to play a role, but that was the case as soon as I met Martin.
在你的整个职业生涯中,能遇见一个为你的角色量身定制的演员,这样的机会少之又少,但是在我遇到马丁的时候这种情况发生了。
Yet Mr Obama's birth certificate says he was born in Hawaii, and there is not a shred of evidence to the contrary.
但奥巴马先生的出生证上明明写着他生于夏威夷,而且至今没有人能找出一鳞半爪的反证。
My full name is Anwar Fatihelrahman Ahmed Dafa-Alla. I was born in Port Sudan, Sudan on January 23, 1978, and got my early education there.
我全名叫安瓦·法提赫拉曼·阿莫德·达法阿拉,1978年1月23日出生在苏丹港,在那里接受的早期教育。
And we answered, 'we have an aged father, and there is a young son born to him in his old age.
我们对我主说:我们有父亲,已经年老,还有他老年所生的一个小孩子。
People in Florence weren't genetically different, so you have to assume there was someone born in Milan with as much natural ability as Leonardo.
既然米兰人的天分也并不差,那么我们可以假定在米兰也诞生了一位和达芬奇同样天资聪颖的小家伙。
And in Japan there is a widespread belief that all children are born with the same innate abilities-and should therefore be treated alike.
在日本,人们也普遍认为,所有孩子都有与生俱来的同等能力,应当一视同仁地对待。
At the helm of the label is Alber Elbaz, the Moroccan-born designer with impeccable credentials, not least the spectacular turnaround of Lanvin since he arrived there in 2001.
该品牌的掌舵人是阿尔伯·埃尔巴茨,出生在摩洛哥,是一名设计师,拥有不可辩驳的资格,至少,自从2001年他来到这里后,朗万迎来了它那华丽的转机。
At the helm of the label is Alber Elbaz, the Moroccan-born designer with impeccable credentials, not least the spectacular turnaround of Lanvin since he arrived there in 2001.
该品牌的掌舵人是阿尔伯·埃尔巴茨,出生在摩洛哥,是一名设计师,拥有不可辩驳的资格,至少,自从2001年他来到这里后,朗万迎来了它那华丽的转机。
应用推荐