Their values define the amount of space, in pixels, that the border takes up on each side of the display.
这些属性的值定义边框在显示区域的各个方向上占用的空间大小,单位为像素。
I moved here nearly three years ago from a desolate, wooded valley up on the Canadian border for the town's highly regarded high schools, and have not been disappointed.
我三年前从加拿大边境一个与世隔绝、树木丛生的谷地中因这里享有盛名的高中而搬到这里,暂时还没有失望。
Finally the Conference established an expert group on cross-border advertising, promotion and sponsorship (Article 13) to keep the COP up to date and to monitor progress in this area of work.
最后,缔约方会议设立了关于跨国界广告、促销和赞助(第13条)的一个专家小组,由该专家小组向缔约方会议通报最新情况和监测在此工作领域的进展情况。
Colombia has accused neighboring Venezuela of blowing up two pedestrian Bridges on its Shared border without prior consent or consultation.
哥伦比亚指控邻国委内瑞拉未经过提前许可或咨询就炸毁了双方边境位置两座步行桥。
And when all the Moabites heard that the Kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.
摩押众人听见这三王上来要与他们争战,凡能顶盔贯甲的,无论老少,尽都聚集站在边界上。
Fighting flared up last Friday, and has left at least 10 dead and scores wounded, including many civilians. Thousands of villagers on both sides of the border have fled their homes.
冲突在上个星期五燃起,至今已经造成至少10人死亡,数十人受伤,其中包括很多平民。
Within hours the Israelis had made good on their promise, killing up to six Palestinians in an air strike on Rafah, the Gaza town next to the border with Egypt.
以色列方面在几小时后就实现了他们的诺言,对加沙与埃及的边境城镇拉法发动空袭,杀死最多6名巴勒斯坦人。
But that's not something you do on the northern side of the DMZ, surrounded by heavily armed border guards. It's pretty tense up there.
但一想到周围全副武装的守军,就知道不能轻举妄动,那里的气氛很紧张。
In the past few years, China and India have sped up their talks on border disputes.
在过去几年,中国和印度加快了有关边境争端的会谈。
More recent printings are usually better than older printings, but if you line up your CARDS based on the exterior border, there is still a chance that the art won't line up perfectly.
现在印制的牌通常比以前印制的更好,但是如果你把你的牌以外边为基准,一一排开,你还是有一定的几率会发现没有印整齐的牌。
Shortly into the drive and after the border crossing we were all a bit confused as the lake on the map was showing up on the wrong side of the road.
不久将启动旅程和过境后,我们都作为地图上的混乱位是湖上显示道路的错误的一边了。
Syria is beefing up security on its home front in a sign of escalating tension with Israel. There are war jitters on both sides of the border.
由于和以色列的紧张关系升级,叙利亚增强了后方的安全部署。叙以两国都出现了备战的紧张气氛。
THE NIGHT CREW centers on a group of hard up bounty hunters who must survive the night in a desert motel against a horde of savage border runners.
晚上船员中心在一群努力赏金猎人必须生存在沙漠汽车旅馆对野蛮的部落边境跑步者。
The old city model was based on the district and architecture factors with the border divided by city and non-city so that the overall image of city was built-up.
旧有城市模式以地理因素和建筑因素为出发点,通过边界划分取得城市与非城市的界限,从而框定城市的一个总体面貌。
Scotland's manager George Burley has claimed that his captain, Darren Fletcher, would be part of Fabio Capello's England set-up had he been born on the other side of the border.
苏格兰队主帅GeorgeBurley说他的队长弗莱彻本可能成为卡佩罗阵中的一员大将,因为他出生于英格兰和苏格兰的边界。
Some Americans pop across the border simply to fuel up on flavorful Mexican food and beer.
一些流行美国人简单地毗邻刺激在美味墨西哥食物和对啤酒。
The new McCain-Kennedy bill will put more emphasis on beefing up the border, punishing errant employers, enforcing the law and assimilating new immigrants.
这部新麦凯恩·肯尼迪方案更注重边境防卫以及对随意雇佣非法移民的雇主的惩罚并且强调要加强法律执行力度并且吸收新移民等举措。
The new McCain-Kennedy bill will put more emphasis on beefing up the border, punishing errant employers, enforcing the law and assimilating new immigrants.
这部新麦凯恩·肯尼迪方案更注重边境防卫以及对随意雇佣非法移民的雇主的惩罚并且强调要加强法律执行力度并且吸收新移民等举措。
应用推荐