Japan experienced a huge boom in the prices of both stocks and real estate in the late 1980s, then saw both bubbles burst.
日本于1980年代其股票和房地产价格都曾一度经历了巨幅的增长,接下来是看着这两个泡沫破裂。
It would be wrong, however, to dismiss the whole of China's investment boom as a bubble that is doomed to burst.
然而,将中国的投资热整体视为注定会破灭的泡沫也许是错的。
The country experienced a similar housing boom in the 1980s and is still reeling from the damage caused when the bubble burst.
这个国家在20世纪80年代经历了一次类似的房产繁荣,自从房产泡沫破裂后至今仍然处在破坏后的恢复中。
Since much of the capital accumulated during the last boom was in housing, there is not the same scope for a similar burst of “delayed” productivity.
由于上次的经济繁荣时期大量的资本积累出现在房地产市场,因此这次衰退期将没有机会出现与(2001年衰退期)类似的“延时型”生产率膨胀[3]。
Concerns are mounting that the boom could cause property bubbles that weigh down Banks with bad debt when they burst.
人们担心一旦经济增长导致的泡沫经济爆发,银行将会被坏帐所累。
When equity bubbles burst investors who made money in the boom typically swallow their losses and the world trudges on for example after the bursting of the tech bubble in 2001.
当股市泡沫破灭时,在牛市中赚钱的投资者通常会咽下损失的苦果,而世界则会艰难前行——2001年科技泡沫破灭后就是这样的场景。
The country experienced a housing market boom in the years leading up to the global financial crisis, but that bubble burst all too suddenly with prices dropping steeply in 2008 and 2009.
在全球经济危机爆发前,丹麦就经历了一轮房地产繁荣。随后泡沫迅速破裂,房价在2008年和2009年间急剧下跌。
It is a boom and burst cycle that we're having and people start to get fed up with it.
这是一个繁荣与衰败的循环,人们已经开始厌烦了。
He'd been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.
在经历了网络经济的兴盛和衰败之后,他非常渴望得到一份工作,于是和一家博德的代理公司签了合约。
He'd been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.
在经历了网络经济的兴盛和衰败之后,他非常渴望得到一份工作,于是和一家博德的代理公司签了合约。
应用推荐