The book ends on a lengthy description of Hawaii.
这本书以一段对夏威夷的冗长描述作结。
The book ends with some provocative claims.
这书最后以一些颇具煽动性的断言结束。
The book ends with the current status on GMO crops and the cause of gene silencing.
书在GMO庄稼和基因的原因上以当今的地位结束使寂静。
The book ends with an extensive resource of enameling guild and societies, and material and tool suppliers.
这本书的最后一个广泛的资源,搪瓷行业协会和社会的物质和工具供应商。
Image above: A crystal for strength in creativity, figurines and shark book ends from the Rose Bowl Flea market and books.
上图:这里有一块激发创造力的水晶,来自RoseBowl跳蚤市场的小雕塑和鲨鱼书挡,还有一些书。
The book ends with several chapters on mutations in the receptor that causes disease and their role in adaptation to disease.
书以关于在对疾病在适应里引起疾病和他们的角色的感受器方面的变化的几章结束。
The book ends with these words: Today, China has gained the most Olympic golds; tomorrow, it might become the biggest winner of Nobel Prizes.
新书以这样一句话结尾:今天,中国获得了最多的奥运金牌;明天,它可能成为诺贝尔奖最大的赢家。
Loaded with vivid pictures and fresh thoughts on cognitive differences between East and West, the book ends with the author's question about the future of the world.
本书用生动的图片和新鲜的思维揭示了东西方之间的认知差异,本书以作者的关于世界的未来的问题作为结束语。
In chapter 8, - Phillip goes to Samaria and then chapter 10 Peter goes - and then so Gentiles — then you have the Gentiles, and you have Rome as where the book ends up.
第6章,腓利去了撒玛利亚,第10章,彼得去了-,还有外邦人,结尾处写到了罗马人。
But Sebold catches herself in the Nick of time, and the book ends on the same appealingly plain-spoken note that it opens with: "I wish you all a long and happy life," Susie says.
但是赛博尔德在紧要关头收紧了自己的笔锋,全书最后依然以如同一开始那样的引人入胜的平淡笔记风格结尾:“我祝你们健康长寿,幸福安康”,苏茜说道。
But Sebold catches herself in the Nick of time, and the book ends on the same appealingly plain-spoken note that it opens with: 'I wish you all a long and happy life,' Susie says.
但是赛博尔德在紧要关头收紧了自己的笔锋,全书最后依然以如同一开始那样的引人入胜的平淡笔记风格结尾:“我祝你们健康长寿,幸福安康”,苏茜说道。
Imagine a book that never ends, a library with a million floors, or imagine a research project with thousands of scientists working around the clock forever.
想象一本永远不会有结局的书,一个有一百万层楼的图书馆,或者一个有着成千上万的科学家昼夜不停忙碌的研究项目。
When the story ends, it's time for everyone to choose a book.
当故事结束时,每个人选择一本书的时候到了。
As Richard Bookstaber wrote in his recent book, “A Demon of Our Own Design”: “Trying to control the risk ends up creating the liquidity crisis.”
正如RichardBookstaber在近期出版的书中所言:“我们自己造成的恶果:尽力控制风险避免资金流动危机的产生。”
When it ends the publisher mentions the pictorial nature of the publication and stresses: "This is the only book. There won't be another one.
当结束的时候出版商提到关于这本书的性质大多是图文集,并且强调:“这只是一本书,不过不会在有另外一本类似的了。”
Her book is a memoir that ends with her relenting (sort of) when the younger of her two teenage daughters refuses to go along with the “extreme parenting” Ms.
她这本书是对过去的记录。在最后,当她的小女儿表示她不想再接受这种极端的家庭教育方式时,她(好像有点)宽容的妥协了。
Their concerns are raised in a new book, Too Much, Too Soon?, due to be submitted to the Department for Education’s consultation on the EYFS, which ends on Friday.
新书《过多,过早? 》提到了他们的忧虑,这本新书将被提交给英国教育部的早期教育纲要研讨会,会议将于周五结束。
Michael Pollan ends his book by discussing an extremely local meal, one he produced himself.
迈克尔·波伦在他这部书的最后讨论了他自己制作的一种极端的当地膳食。
For all the narrative skill with which the author retells this grim tale, the book contains some frustrating dead ends.
尽管被作者重新讲述的这个残酷故事采用了所有的叙事技巧,这个故事还是包含着一些令人沮丧的死角。
It ends up being a big cataclysmic crash at the end of the book, so this is why I call this a spiral of cycles that are going on in the book of Revelation.
书的结尾以一场大灾难告终,这就是为何我将《启示录》里发生的一切,称为螺旋循环。
The book, he said in his commencement address at Stanford in 2005, ends with the admonition "Stay Hungry. Stay Foolish."
在他2005年斯坦福大学毕业典礼的演讲中提到,这本书的最后一期,以“求知若饥,虚怀若愚”结尾。
I'm so pound of our guys for playing hard every night, I don't care when the streak ends they're an elite team in my book even without Yao.
我为我们队员,每天晚上的表现骄傲,我不介意连胜什么时候结束,在我的字典里,即使没有姚明,他们也是一支精英团队。
Harry: When I buy a new book, I always read the last page first. That way, if I die before I finish I know how it ends.
哈利:我买了新书总是先看最后一页,这样的话,如果我在看完这本书前然后死去,我就能知道这本书的结局是什么了。
Pearlstein ends the book by concluding that America relies on traditional marriage and families for prosperity.
美国的繁荣依靠传统的婚姻与家庭,这是佩尔斯坦在书中的结论。
Pearlstein ends the book by concluding that America relies on traditional marriage and families for prosperity.
美国的繁荣依靠传统的婚姻与家庭,这是佩尔斯坦在书中的结论。
应用推荐