That helped push bond prices and gold sharply higher.
这些措施有助于推动债券价格和黄金价格急剧上涨。
Bond prices rose as investors pulled back from risky assets.
由于投资者减持风险资产,债券价格上涨。
Bond prices dipped Thursday as investors jumped back into stocks.
周四债券价格出现下跌,投资者纷纷转投股市。
Treasury yields, which move inversely to bond prices, are already rising.
美国国债收益率(走势与价格相反)目前已经在上升。
In recent days bond prices have fallen and yields have risen in anticipation.
最近债券的价格下降了,收益比预期的上升了。
Ratings agencies issued downgrades, and the company's bond prices took a dive.
评级机构纷纷降低对该股的评级,公司的股价也因此一落千丈。
This aims to drive up bond prices, lowering yields and making debt manageable.
其目的是抬升债券价格,降低收益使之变得可控。
Bond prices fell ahead of the Federal Reserve's meeting Wednesday on interest rates.
美联储周三召开关于利率的会议,债券价格应声下跌。
Moreover, CDS and bond prices have tended to move together, rather than one driving the other.
此外,信用违约掉期和债券的价格往往一起移动,而不是一个驱使另一个的价格。
In such an event, bond prices can be expected to rise, giving bondholders a capital gain.
在这种情况下,债券价格有望上升,使债券持有人获得资本增值。
High demand tends to push up bond prices, and when the price of bonds rises their yield falls.
旺盛的需求抬高了债券价格,债券价格上升,收益便随之下降。
A year ago, we thought that after years of gains in bond prices, 2016 could be worse than usual.
一年前,我们认为,债券价格历经多年上行之后,在2016年的表现可能相当不理想。
My sense is the risk of rising rates (which depress bond prices) over the next six months is minimal.
我认为,在未来六个月中加息(债券价格将受打击)的可能性很小。
Adding to the risks, Banks are also making large, leveraged bets on the direction of bond prices.
除了这种风险之外,银行还使用大规模杠杆押注债券价格的走向。
Bond prices were mixed Monday, with short-term debt falling slightly and longer term Treasurys rising.
美国国债价格周一涨跌互现,短期国债价格小幅下跌,长期国债价格上涨。
If the economy heats up and rates rise, investors gobbling up bonds will get burned as bond prices fall.
如果经济升温、利率上升,大量买进债券的投资者将在债券价格下滑时受到严重打击。
With investors worldwide moving out of stocks, U.S. bond prices climbed. That sent interest rates lower.
随着全球投资者纷纷撤出股市,美国国债价格一路攀升,推动利率下跌。
This is an absurd stance because markets are forward-looking: threats in the future affect bond prices now.
这种立场是荒谬的,因为市场是向前看的:未来的威胁会影响到现在的债券价格。
Although they have wobbled a bit lately, junk-bond prices have recovered sharply in the past few months.
虽然违约率最近不稳定,但是过去几个月垃圾债券的价格急速上升。
Stock and bond prices, homes, commercial real estate, paintings, and most everything else joined in the boom.
股票和债券价格,住宅和商业地产,名画等几乎一切都加入这场涨价潮。
In the fall of 2007, before the economy began to falter, corporate-bond prices were signaling all was not well.
2007年秋季,在经济开始放缓之前,公司债券的价格开始显示情况不妙。
In addition, there is always the risk that bond prices could fall (and spreads could widen) further in the short-term.
此外,风险总是存在,债券价格可能在短期内还要进一步下跌(利差可能扩大)。
When bond prices fall, yield rises, because the interest rate of a bond is a fixed percentage of the bond's face value.
当债券价格下跌,收益将增加,因为债券的利率与债券票面价值的比例固定。
When bond prices fall, yield rises, because the interest rate of a bond is a fixed percentage of the bond's face value.
当债券价格下跌,收益将增加,因为债券的利率与债券票面价值的比例固定。
应用推荐