Markets kept a wary eye on other bond issues in the euro zone.
市场对于其它欧元区发行的债券仍然保持一种谨慎的态度。
In Europe, there were no high-yield (meaning risky) bond issues in the whole of 2008.
在欧洲,2008年整整一年内没有任何“高产出”(即风险)债券发行。
They assign ratings both to entities issuing bonds and to spe-cific corporate bond issues.
它们给发售债券的公司和个别公司债券评级。
Parity bond Two or more bond issues with equal rights to bond payments and pledged revenues.
等值债券两种或以上对债券偿付与抵押收入权利相等的债券。
It caps new bond issues at just below this year's expected level, but they will still outstrip tax revenues.
该草案以略低于本年预算水平的幅度发行新债券,但仍将超过税收。
The cost will be footed by taxpayers, probably through a bond issues or borrowing from state-owned Banks.
该计划成本很可能来自募集债券,或国有银行贷款,最终由纳税人买单。
This paper reviews the influential factors on short-term bond interest spread based on 175 short-term bond issues.
本文选取175只短期融资券为样本,研究各主要因素对短期融资券发行利差的影响。
Long-term bond issues have become scarce and American money-market funds, hitherto buyers of short-term bank bills, are running scared.
长期债券的发行量已经很少,美国短期借贷市场基金,短期银行汇票的购买者到目前为止也越来越感到恐惧。
There are several exemptions, including primary equity and bond issues, spot foreign-exchange deals and deals involving central clearing-houses.
税收也有一些豁免,包括主要股票和债券的发行、即期外汇交易以及涉及中央结算所的交易。
The finance ministry has chipped in by raising taxes on consumer credit, foreign bond issues, and on overseas loans and derivatives' margins.
财务部已经介入,宣布上调消费者信贷、外国公债发行、海外贷款和衍生品交易利润征税税率。
The problem of early pavement damage and the weak interlayer bond issues will be solved by the result which has great utility value and far-reaching instructive meaning.
本文研究成果很好地解决了桥面铺装早期损坏与层间粘结薄弱等问题,具有良好的实用价值和深远的指导意义。
They assign ratings both to entities issuing bonds and to specific corporate bond issues. This gives investors a guide as to their credit quality, which indicates possible risks.
他们为债券发行实体以及特定的公司债券评定等级。从而给投资者一定的指导,让他们了解公司的信用等级,以及潜在的风险。
Stock markets in Africa’s larger economies – Nigeria, Kenya, and especially South Africa -- are mirroring those of developed markets, and international bond issues that were growing have slowed.
非洲较大的经济体(尼日利亚、肯尼亚、尤其是南非)的股票市场已经开始发生与发达国家股票市场类似的情况,曾经不断增长的国际债券发行量也放慢了速度。
Chinese stocks fell 5.25 per cent yesterday as investors continued to fret about the large volume of new share and bond issues that the mainland markets will have to absorb over the next few months.
中国内地股市昨日大跌5.25%,因投资者仍担心,未来几个月,内地股市将不得不消化巨额的新股和新债发行。
Mr Green believes the demand for short-term debt has also shaken the long-term bond market out of its torpor, pushing issues from $8 billion to $13 billion.
格林认为,长期债券市场也因短期负债需求的存在而重现活力,发行量从80亿美元增加到130亿美元。
And besides, those who provide relaxed get-togethers give their staff an opportunity to bond, get to know people they don't work with in their immediate environment and talk over the week's issues.
除此之外,雇主在组织放松聚会的同时,也为员工们提供了一个机会,来加强团结,了解一些日常工作没有交集的同事,并探讨一下这周的重大事件。
It also points out that IP is the bond of fixed network and mobile network, and analyzes the way toward FMI and related issues.
文章还指出了IP是移动网与固定网相结合的粘合剂。分析了结合的必要性、可能的途径及需要的问题。
Upon receipt of RDLC, the seller's bank issues the 2% Performance Bond to activate the payment instrument.
一旦收到RDLC,卖方的银行发出2%的履约保证金来激活付款模式。
In the premiere, the Weavers are hesitant to stay, but decide to remain when they bond over universal issues such as marital problems and parenting dilemmas.
在首映式上,织工正在犹豫是否要留下来,但决定继续当他们的债券在诸如婚姻问题和育儿困境的普遍问题。
The longer the maturity of the bond, the greater is the risk of loss because long-term bond prices are more volatile than shorter-term issues.
债券的到期日越长,可能损失的风险就越大,因为长期债券的价格要比短期债券更加反复无常。
Convertible bond pricing issues related to a variety of complex factors, have characteristics of uncertainty, nonlinear and exotic.
可转换债券定价问题涉及到多种复杂因素,具有明显的不确定性、非线性和奇异期权特性。
Another was that the bond-trading arms of bombed-out Banks were less willing to make markets in the issues of small countries, such as Greece and Ireland, which left their prices unmoored.
另一种解释是遭受重创的银行债券交易机构不愿意承销象希腊、爱尔兰等小国发行的债券,这使得这些小国的国债价格下跌。
His comments also suggested that ECB's bond purchase program could remain in place for some time to come which could add some support to the Euro as nations battle increasing budget deficit issues.
他的评论也暗示欧洲央行的债券购买方案在未来一段时日内可能会继续维持不变,这给欧元增加了支撑,因为欧盟国家都是对抗不断增加的预算赤字问题。
His comments also suggested that ECB's bond purchase program could remain in place for some time to come which could add some support to the Euro as nations battle increasing budget deficit issues.
他的评论也暗示欧洲央行的债券购买方案在未来一段时日内可能会继续维持不变,这给欧元增加了支撑,因为欧盟国家都是对抗不断增加的预算赤字问题。
应用推荐