Bond investors might still take fright if there is an unexpected rush of new borrowing-for a fresh bank bail-out, say.
但是当意想不到的新借贷出现时,比如进行新一轮的银行疏困,那么债券投资者也许还是会受到惊吓。
The third part of the program is technical assistance to be provided by the Bank to help countries develop more investable local bond markets.
本计划的第三项内容为技术援助。 援助将由世行提供,以帮助各国建立可投资性更高的本国债券市场。
The boss of one European bank thinks the Basel rules will cause borrowers to move away from Banks and into bond markets, boosting debt-origination business for some investment Banks.
一家欧洲银行的老板认为巴塞尔规则将导致借款者离开银行转而进入债券市场,从而推动一些投行的债务原生性业务。
With Italian bond yields soaring, the European Central Bank was forced to step in.
因为意大利债券收益率飙升,欧洲中央银行被迫插手干预。
Share prices had halved and there had been massive bond defaults, but no big bank collapses.
股价跌去一半,并出现了大量债券违约,但没有一家大型银行倒闭。
“The universal bank is the regulatory equivalent of the super-senior mortgage-backed bond,” says one analyst.
有分析家称:“综合性银行就相当于受监管的、抵押业务支撑的超级债券。
This could open up the short-dated market – and is preferable to the secretive bond purchases by the European Central Bank.
此举可以打开短期市场——而且比欧洲央行秘密购买债券更加可取。
When a Danish mortgage bank grants a mortgage it is obliged to sell an equivalent bond with a maturity and cashflow that matches those of the underlying loan almost perfectly.
当丹麦银行批准一笔抵押贷款时,它必须同时出售等额的同期限的债券,以此来完全匹配该笔借款。
Since the average maturity of the Fed's bond holdings is five to ten years, the Fed will have to find a way to mop up, or "sterilise", the related bank reserves for a long time.
联储持有债券的平均到期日是五到十年,联储必须想办法在长时间内抹除,或者“清理”相关银行储备。
The second is to boost earnings at the investment bank by expanding again into some of the areas of business, such as bond trading, that felled it last year.
拓展某些业务领域,诸如去年下滑的债券交易,以推动投行业务的盈利能力是其第二个原则。
Mervyn King, the head of the Bank of England, talked a few days ago about how faith could be restored in a world where "my word is my bond" had been replaced by "my word is my CDO squared".
英格兰银行(Bank of England)行长默文·金(Mervyn King)几天前谈到,在这个世界已经从“我的承诺就是我的债券”变成了“我的承诺就是我的双层担保债务凭证(CDO squared)”的时候,该如何重塑信心。
The markets desk at the Federal Reserve Bank of New York has been testing out such a program and held a telephone call with Wall Street bond dealers last week to discuss it.
纽约联邦储备银行(Federal Reserve Bank of New York)的货币市场交易台一直在试验这一项目,上周还与华尔街债券交易员打电话讨论此事。
Tim Bond of Barclays Capital says the sell-off in senior bank debt is “completely baseless”.
巴克莱资本的TimBond说高级银行债的贱卖毫无根据。
Another Swiss bank, Credit Suisse, is also in the spotlight after a bond trader left under a cloud.
另外一家瑞士银行,瑞士信贷(CreditSuisse)在一位债券交易人员因失宠离开以后也备受关注。
So a two-year bank CD or a Treasury inflation-protected security yielding around 2%, and short-term investment-grade bond funds at 2% plus, aren't the end of the world.
因此收益率在2%的两年期银行定存单或者通货膨胀保值型国债,以及收益率在2%以上的短期投资级债券基金都属于不错的选择。
What you could do hundreds of years ago-- and can still do it today-- was go to a bank and present this bond or IOU and say, "What will you give me for it?"
在数百年前你们能做的,在今天还是能够做到的就是,到银行出示这份合约或欠条,问,你们根据它能给我多少钱
They had to deal with crises such as the failures of Drexel Burnham Lambert, which dominated the junk-bond market, and Baring Brothers, a British bank brought low by a rogue trader.
他们必须对付很多危机,比如曾在垃圾债券市场独占鳌头的DrexelBurnhamLambert丑闻,由于一个不肖交易员而使得英国的霸菱银行损失惨重的事件等。
Over the weekend, the head of the Bundesbank, Jens Weidmann warned that such bond purchases were against the ECB's rules, and he ruled out a lender-of-last-resort role for the central bank.
周末,德国联邦银行总裁Jens Weidmann警告这样购买债券违反欧洲央行的规定,他否定了央行的最后贷款人制度。
Royal Bank of Scotland Group Plc and Barclays Capital are managing the new bond issue and Lloyds TSB Corporate Markets and HSBC Holdings Plc are joint bookrunners.
苏格兰皇家银行和巴克莱投资银行成为此次发售新债券的承销商,劳埃德银行企业市场机构(LloydsTSB Corporate Markets)和汇丰银行成为发售债券的联合簿记管理人。
This suggests it is in part a financial firm now, and that it USES its muscle to compensate for the lack of bank funding and bond-market financing for infrastructure investments.
这意味着如今它部分是一个金融公司,用它的组织力量来解决资金不足问题并利用债券市场来补偿它对基础设施的投入。
Now consider the case in which the central bank wants to establish a bond price that is above the market equilibrium price; in fact, the central bank is then pursuing a minimum price policy for bonds.
现在考虑这种情况,央行想将债券价格确定在高于市场均衡价格的水平;事实上,这时央行实行的是债券最低价格政策。
The euro quickly became a major international currency: the euro bond market soon came to rival the dollar bond market; euro bank notes began circulating around the world.
很快,欧元成为主要国际货币之一:欧元债券市场迅速成为美元债券市场的竞争对手;欧元钞票开始在全世界流通。
A lot may depend on the trust between the individual client and the relationship manager at the bank; if the bond is strong, then a bad year such as 2008 can be explained away.
许多人仰仗私人客户和银行相关经理间的信任;如果关系紧密的话,那么诸如2008年这样的坏年景(表现)自然也解释的通。
The inversion of its yield curve last happened two weeks ago but, unlike then, purchases of Rome's bond by the European Central Bank on Tuesday failed to undo the damage.
两周前该国收益率曲线也曾出现倒挂,但此次不同的是,欧洲央行周二买进意大利国债的行动未能使曲线恢复正常。
The bank is this weekend considering legal action against Goldman. The charges relate to a mortgage bond issued by the bank.
本周苏格兰皇家银行正考虑对高盛采取法律措施,所指控的内容涉及高盛销售的一种抵押债券。
The bank is this weekend considering legal action against Goldman. The charges relate to a mortgage bond issued by the bank.
本周苏格兰皇家银行正考虑对高盛采取法律措施,所指控的内容涉及高盛销售的一种抵押债券。
应用推荐