An emerging body of research shows that positive health habits as well as negative ones spread through networks of friends via social communication.
一个新兴的研究机构表明,积极的健康习惯和消极的健康习惯都通过社交在朋友圈中传播。
This shows negative consequences of poor dietary intake can occur even when body weight has not changed conspicuously.
这表明,即使体重没有显著变化,不良饮食摄入也会产生负面影响。
See the negative energy as an orange light traveling through your body, through the spine and chakras, then down and out of the bottoms of your feet into the earth.
我们把这个负能量作为一个穿越你身体的橙色光照,通过脊椎和脉轮,然后下来,进入了地球上你的脚底。
By projecting negative thoughts on to your body, you are actually reinforcing the very root of your weight issue.
对你自己的身体投射一些消极的想法,那么你实际上是在不断地放大化你体重的问题。
If you perceive things in a particularly skewed, negative way, your body will become more reactive over time, and there will be long-term health consequences.
如果你看事情以扭曲,负面的思想,随着时间的推移,你的身体将变得过度反应长期的健康问题将接踵而至。
While this might seem like it’s more productive in the long run, neglecting to listen to what your body is saying can have profoundly negative effects on your health and mental well-being.
虽然从长远来看这样似乎可以产生更多成效,但忽视倾听你的身体语言可能会对你的身体和精神健康产生深刻的负面影响。
While this might seem like it's more productive in the long run, neglecting to listen to what your body is saying can have profoundly negative effects on your health and mental well-being.
虽然从长远来看这样似乎可以产生更多成效,但忽视倾听你的身体语言可能会对你的身体和精神健康产生深刻的负面影响。
Having a negative body image also may lead to skipping meals or a cycle of dieting, losing weight and regaining weight - which can further harm self-esteem.
对于自己身体的负面看法还可能导致一个女孩不吃饭或者进入节食、减重然后再增重的循环——这又会进一步伤害她的自尊心。
Eating has no negative impact on the body when you are sick, in fact, the opposite is true.
当你感冒时,进食对你的身体没有负面影响,事实上,情况正好相反。
Overall, an increase in the brain's production of endorphines occurs when the body is put under stress such as long distance running, and the endorphines then cause a positive or negative mood change.
总之,身体在紧张感下,比如长距离的奔跑,会增加内啡肽的分泌量。而内啡肽会令人产生情绪的变化,有正面也有负面的情况。
I hate my body. "This kind of negative thinking is enough to make anyone stay in bed."
我恨透了自己的体形“这种消极的想法足够使你赖床不起。”
The mind-body course consisted of 10 weekly classes during which women received talk therapy focused on changing negative thinking and training in relaxation and healthy behavior.
这个身心课程有10周的课程构成,在这期间妇女们接受旨在改变消极想法和训练放松及健康的生活方式的话聊。
If you're like the average American woman, you have 13 negative thoughts about your body each day.
如果你像一般的美国妇女那样,那么每天你都有13个理由来讨厌你自己的身体。
Having a negative body image will effect every area of your life, and it often leads to bouts of depression and unhealthy dieting habits.
这不是在开玩笑。 抱有错误的体型认识会影响你生活的各个领域,而且还会导致一次次的抑郁和不健康的饮食习惯。
He describes the causes of being unforgiving, how the mind works in this process, and the ultimate negative effects this attitude can exert on one's body and life in general.
他描绘了不肯的原谅的成瘾,以及大脑在这个过程所从事的工作,还有就是最终的反作用一般都会在某个人的身体和生活中发挥一定的作用。
People may be spreading their negative feelings simply by frowning or making other unpleasant facial expressions, making hurtful remarks or even adopting uninviting body postures.
人们通过简单的行为传播负面情绪,如皱眉或其他不友好的面部表情,做伤人的评价或更甚摆出讨厌的身体形态。
The mind-body program includes an exercise called “cognitive restructuring,” in which women are asked to share recurring negative thoughts.
身心方案包括了所谓的“认知重建”的练习,即要求患者分享消极的思想。
The body foregoes the negative side effects of drugs while still experiencing a natural high.
人们不会经历药物会带来的副作用,但同时依然可以保持自然的兴奋。
When you're critical and judgmental about your body, it can easily attract other negativity into your life, including negative people.
当你不正确地看待你自己的身体,那么你整个人也容易变得消极。
For example, if you find eating crisps and shortbread biscuits a negative thing when you're trying to get healthy but are still eating it, you're really inhibiting how well your body could do.
例如,当你想要健康点却发现你依然吃着薯片和酥饼等不良食物,你要尽你所能戒除。
In the absence of negative emotion-and therefore the allowance of complete alignment and communication with Source energy-your physical body can reclaim its balance and recover from any imbalance.
如果没有负面的情绪——总之完全与本源能量的契合和允许——你的物质身体就能恢复它的平衡,从任何不平衡中恢复过来。
These findings were particularly true for women who have negative views of their current body image and believe themselves to be overweight.
这些结果,特别适用于妇女,他们有负面的意见,他们目前的身体形象,并认为自己体重过重。
She says her body can emit a negative or positive charge, depending on the time of the month.
她说她的身体能在每月的不同时间释放出负电荷或者正电荷。
Not only does her mood improve every time she observes and alters a negative explanation rather than getting Mired in it, but her body appears to love the change.
每次当她观察、修改,而不是去深深地陷入一个消极的解释中的时候,不但自己的心情提高了,而且身体似乎也在热爱着这一变化。
Even though it has been argued that bad scents invoke negative judgments, we argued and demonstrated that a bad body odour elicits feelings of pity in others.
尽管有人认为坏气味会引发消极判断,但我们认为且证明了它会引起别人的怜悯之心。
But it's always followed by a hangover where negative thought loops and emotions run around in your mind and body for quite some time.
可是之后总会有那些消极的想法循环、情绪在你的头脑、身体中徘徊许久。
But it's always followed by a hangover where negative thought loops and emotions run around in your mind and body for quite some time.
可是之后总会有那些消极的想法循环、情绪在你的头脑、身体中徘徊许久。
应用推荐