Bob asked me to revise my plan.
鲍勃让我修改计划书。
"Why are you crying?" Bob asked.
“你为什么要哭呢?”鲍勃问。
"Daddy, what happened to him?" Bob asked.
“爸爸,他怎么了?”鲍伯问。
Bob asked Jack to lend him five dollars because he was running short.
鲍勃向杰克借五美元,因为他钱不够。
"In 1998, Bob asked me to look at commodities and fix it or kill it," recalls Mr Del Missier.
德尔密斯耶回忆道:“1998年,鲍勃让我关注大宗商品,并决定修复还是放弃这块业务。”
"Would you mind telling me, Doctor," Bob asked... "how you detect a mental deficiency in somebody who appears completely normal?"
“医生您是否介意告诉我”鲍勃问道“您是怎样发现一个表现完全正常的人有智力缺陷的呢?”
"Where have you been?" he asked Bob accusingly.
“你去哪了?”他用指责的语气问鲍勃道。
"Why?" Pete asked impatiently.—"Yes, why?" Bob chimed in. "It seems like a good idea to me."
“为什么?”皮特不耐烦地问。—“是啊,为什么?”鲍勃插嘴说。“在我看来这好像是个好主意。”
I am asked to pick up the guest speaker Bob Russell at the airport this afternoon.
我接到要求,今天下午去机场接客座发言人鲍勃·拉塞尔。
Bob Bowman, longtime coach of swimming phenom Michael Phelps, was once asked why Phelps did not swim the languorous distance sets that were part of some other competitors' regimens.
游泳天才菲尔普斯的教练鲍曼曾经被问及,为什么菲尔普斯不做令人厌倦的长距离游泳训练?而长距离游泳正是其他竞争对手训练的一部分。
Men were asked to rank drawings of women’s hair styles: a back-combed updo, a Patty Duke bob.
男性会被要求给女性发型的图画排序:向后挽起的高发髻和帕蒂·杜克式的bob头**。
In this example, if the Map on line 1 does not contain the person named "Bob," a null pointer exception will result on line 5 when the person is asked for his name.
在这个例子中,如果第1行的Map不包括一个名为“bob”的人,那么在第5行询问person的名字时就会出现null指针异常。
The user Bob now gets asked by his chat client if he wants to be friends with Alice.
Bob的聊天客户端现在询问bob是否想和Alice成为朋友。
I was somewhat surprised when his family asked me to speak, along with Bob Dole, Henry Kissinger, and California governor Pete Wilson, who as a young man had worked for Nixon.
当他的家人请我和鲍勃·多尔、亨利·基辛格、加利福尼亚州州长皮特·威尔逊(他在年轻时曾为尼克松工作过)一道发言时,我感到很吃惊。
Some of the credit for this belongs to the moderator, Bob Schieffer, a CBS News anchor, who asked serious questions and even, occasionally, upbraided the candidates for not answering them.
之所以会有这种效果,要归功与CBS新闻主持人鲍勃·希弗。他提出了犀利的问题,而且如果候选人不作回答,他还会提出批评。
Some of the credit for this belongs to the moderator, Bob Schieffer, a CBS news anchor, who asked serious questions and even, occasionally, upbraided the candidates for not answering them.
这得益于主持人BobSchieffer,CBS新闻主持人,他甚至提出了严肃的问题,偶尔,因为没有得到答案而责备两位候选人。
Similar questions have been asked of Australian politicians and the country's Foreign Minister Bob Carr has promised to investigate how his department handled the case.
澳大利亚政客也被问及类似的问题,该国外长鲍勃·卡尔承诺调查外交部处理此案的经过。
'Sunday! You went there today, then, Bob?' asked his wife.
“星期日!那么你今天去那儿了,鲍勃?”他妻子问。
"What's so special about dancing, Bob?" I asked.
“鲍勃,跳舞有什么特别之处呢?”我问。
Because Bob felt this was hurting her career, he asked her to set a short-term goal of increasing her visibility during the next tour.
鲍勃认为这样做有害于她的职业生涯,他让她设定短期目标以提高在接下来行程中她自己的知名度。
Besides, he often asked Bob about things he was doing, about what he was going to do for the summer and what he liked to do.
此外,他经常询问他在做的事鲍勃,他要做的夏天,他喜欢做什么。
Recently engaged, I asked my Aunt Jane, who has been married to Uncle Bob for 34yeas, what she thought was the key to the success of their long union.
刚刚订婚的我问已跟姨夫鲍勃结婚34年的姨妈简,她认为他们婚姻成功的关键是什么。
Bob was confused and asked why she was crying. She said, "This is the worst day of my life. First, little Billy fell off his bike and twisted his ankle."
鲍勃很吃惊,问她怎么了,为什么哭。她说,“今天真是我一生中最糟糕的一天,首先,小比利从自行车上摔了下来,扭了脚脖子;
Key to the success Recently engaged, I asked my Aunt Jane, who has been married to Uncle Bob for 34 yeas, what she thought was the key to the success of their long union.
我是最近订婚的。我问我的姨妈简(她跟姨夫鲍勃结婚已三十四年了),她认为他们长久结合的成功关键是什么。
Joe had asked Bob to help him out with the deck after work, so Bob just went straight over to Joe's place.
乔叫鲍勃下班后和他一起去打牌,于是鲍勃一下班就直接去了乔的家里。
Finally a friend asked him, "What's the matter, Bob, are you looking for a perfect woman?"
一个朋友忍不住问:“鲍勃,你怎么回事儿,你是在找一个十全十美的女人嘛?”
This morning at the breakfast, Bob was reading the newspaper and suddenly asked me a question:" Do you know what's important about the date today?"
今天是美国的哥伦比亚节。早上在吃早餐的时候, 老公读着报纸,突然向我发问:”你知道今天是什么节日吗?。
'Have things been about as dysfunctional as they could be as far as things coming out of committee?' asked Sen. Bob Corker (R. Tenn)?
来自田纳西州的共和党参议员科克尔(Bob Corker)说,只要委员会能通过,不管事情有多混乱都行?
'Have things been about as dysfunctional as they could be as far as things coming out of committee?' asked Sen. Bob Corker (R. Tenn)?
来自田纳西州的共和党参议员科克尔(Bob Corker)说,只要委员会能通过,不管事情有多混乱都行?
应用推荐