Eight members of an extended family, most of them in their late teens, were left at the mercy of the seas and the elements after their 22-foot boat ran out of fuel on a trip to a neighbouring island.
一家八口其中大部分是青少年乘坐长约22英尺的游船在前往附近岛屿的途中油料耗尽而困在海上。
Bob Staab, 53, President of After the barn, a company in Goshen, N.Y., that recycles barn wood into furniture, said: "my biggest waste would be burning fuel on my boat, a 34-foot Regal."
鲍伯·斯泰伯,53岁,是废棚利用公司的总经理,这家公司位于纽约州戈深镇,回收旧棚木料用来做家具。他说:“我最大的浪费就是我34英尺长的Regal游艇费油。”
Thee bottom photograph shows the Fuel Fill & Vents locker (starboard) and the Boat Deck Up/Down Stairway (aft ) .
底部的图示燃料填补&喷口更衣室(右舷)和船民甲板向上/向下的楼梯(尾部) 。
Thee bottom photograph shows the Fuel Fill & Vents locker (starboard) and the Boat Deck Up/Down Stairway (aft ) .
底部的图示燃料填补&喷口更衣室(右舷)和船民甲板向上/向下的楼梯(尾部) 。
应用推荐