The team leader will then need to bring on board representatives from key operational and policy areas of the business and explain to them what their role would be should a crisis hit.
危机应急小组负责人在处理危机过程中,要带领来自公司各领域的代表,并向他们讲解他们应该扮演的角色、任务。
The Executive Board is comprised of representatives from 32 WHO Member States.
执行委员会由来自32个世卫组织成员国的代表组成。
The WHO Executive Board is comprised of representatives from 34 WHO Member States.
世卫组织执行委员会由世卫组织34个会员国的代表组成。
TWICE in one week bosses at giant German corporations have been ousted by their shareholders, with help from workers' representatives on the supervisory board.
在监视会工人代表的协助下,股东们裁撤了德国巨型企业的总裁,这种情况在一周内发生了两次。
Under this model, workers' representatives fill half the seats on firms' supervisory boards. A separate management board is responsible for running the business day to day.
按照这一模式,工人代表占据公司监事会一半的席位,另设管理层董事会,负责公司业务的日常运作。
The WHO Executive Board is comprised of representatives from 32 WHO Member States.
世界卫生组织执行委员会由来自32个世界卫生组织会员国的代表组成。
Executives from two firms attest that its representatives take a back seat at board meetings.
两个公司的主管认可中投代表在董事会议中退居二线。
That led to an extraordinary symbiosis between the management and the workers' representatives, ten of whom sit on VW's supervisory board.
于是在大众产生了管理层与工人代表间不同寻常的合作关系,大众的监事会上有10名工人代表。
The NATO countries' permanent representatives are more like a board of directors than a cabinet.
北约国家的永久代表,相比内阁来说,更像董事会。
The stadium has been designed with the quality standards of major leagues, and during its creative process it was approved by the board of the Arizona Diamond Backs and representatives of MLB.
该体育场达到了联盟会的质量标准,并在其设计过程中得到了亚利桑那州联盟会和美国职棒联盟董事会代表的批准。
Lawyers for the brothers say only that Bouygues sa's board, which included representatives from credit Lyonnais, the largest institutional shareholder, approved the size of the firm's stake.
布伊格兄弟的律师们称这是因为布伊格股份有限公司董事会包括最大的法人股东法国里昂信贷银行的派出代表,他们只批准了这么多的股份。
The sounding board consisted of more than 50 representatives of banks, shipowners and lawyers.
委员会由50多个银行、船东和律师组成的代表组成。
Schedule, plan and organise adhoc/quarterly Board and other committee meetings in consultation with the shareholder representatives in Singapore.
与新加坡的股东代表进行协商安排,计划和组织临时性/季度性董事会及其他委员会会议。
The articles of association may provide that, in addition to the board, special representatives are to be appointed for certain transactions.
章程可以规定:除董事会以外,须就特定事物选任特别代表人。
All authorised representatives are appointed by the Board of Directors which also determines the scope of their powers.
所有的授权代表和力量的范围的由董事会任命和决定。
Without prejudice to the power of representation granted to the Board of Directors by law, the Company is only committed to third parties through the joint signature of two authorised representatives.
在不损害代表的力量给董事会根据法律规定,只有公司致力于第三方通过共同签署两授权的代表。
Shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.
船东或其代表应采取措施保护患病、受伤或死亡海员留在船上的财物并将其归还给海员的最近亲属。
The following school members will receive full points: ex-principals, current teachers, current Board members, current class representatives, and school administrative staff members.
本校历任校长、现任教师、现任理事会成员、现任家长代表和行政人员得满点。
Temporary meetings when council consider necessary or demanded by more than one fifth of the representatives or convened by the board of supervisors.
二临时会议,于理事会认为必要或经会员(代表)五分之一请求,或监事会函请召集时召集之。
Only the travelling and accommodation expenses incurred by the directors or their authorised representatives for attending the Board meetings will be reimbursed by the Company.
8公司将只报销董事或其代表出席董事会会议发生的差旅费和食宿费用。
Wang Jinhai (Chareman of the Board of Directors), met the deputies of Nigerian senators and members of House of Representatives.
王金海先生会见尼日利亚参众议员代表。
Wang Jinhai (Chareman of the Board of Directors), met the deputies of Nigerian senators and members of House of Representatives.
王金海先生会见尼日利亚参众议员代表。
应用推荐