The new BMW 1 Series M Coupé is civilised for everyday use, but still a very quick car with a three-litre six-cylinder engine.
宝马的双门M1是被驯化了,用于日常代步的车型,但配备3.0升排量6缸引擎的它,仍然跑得飞快。
The company polled 2,000 drivers, broken into four categories: drivers of economy cars, midsize, sport-utility vehicles and luxury (like BMW 7-series of Mercedes m Class).
公司调查了2,000名司机,分为四类:经济型、中型、运动型多功能汽车(SUV)和豪华型汽车(如宝马7系或梅赛德斯m级汽车)司机。
Jim loves to drive, and to drive fast, and so our chosen vehicle was a top-of-the-line BMW 285 m convertible.
吉姆喜欢开车,而且喜欢开得很快,因此我们选择了一辆顶级的宝马285m敞篷车。
It was spotted in the 798 art district of Beijing and looks to be a common grey BMW Z4 m Coupe parked unusually.
这是一辆在北京798艺术区发现的灰色宝马Z 4跑车,看起来与正常车没什么区别。
It was spotted in the 798 art district of Beijing and looks to be a common grey BMW Z4 m Coupe parked unusually.
这是一辆在北京798艺术区发现的灰色宝马Z 4跑车,看起来与正常车没什么区别。
应用推荐