I'm going to light up a fat blunt and then I'm going to rape your mouth!
待会儿我就点上一支然后塞进你这死胖子嘴里!
He did nothing to avert it, feeling that reducing the money supply was too blunt a tool.
但他没有采取任何措施来遏制泡沫,认为减少货币供应的方法见效较慢。
The course we are jointly pursuing is not a blunt assault, but a diversified multi-pronged approach.
我们联合追求的过程并非是一种生硬攻击,而是多样化的多管齐下的方式。
Short-term rates are too blunt an instrument to deal with the many threats that a financial system may face.
在处理很多金融系统可能面对的威胁中,短期利率政策这个工具显得愚钝。
This blunt assertion of firepower may have served as a warning to Iran as well as an object lesson to Saudi Arabia's own restive Shia minority of 10%.
直白的火力宣言可能是向伊朗发出警告,同时也给沙特阿拉伯本国10%躁动不安的什叶派少数族裔上了一堂实物教学课。
He was known as a blunt and demanding manager, but he also gained a reputation as a fair-minded boss who rewarded good ideas, no matter where they came from.
作为经理,他是出了名的直言不讳和要求苛刻,但员工们也说他是一位公正的老板,总是对好的创意进行奖励,不管这些创意是谁提出来的。
Xeroradiography revealed the scar on top of the head was caused by a relatively blunt object.
干法射线照相术显示头顶上的伤口是由一个相对较钝的物体造成的。
Merely touching cash or even staring at a money-filled screensaver could blunt the impact of hard or painful events.
仅仅触摸一下现金,甚至盯着看充满金钱的屏幕,就可以钝化痛苦事件的影响。
The only problem is, they never intend to say it with such eloquence, but rather, they use the phrase like it's a blunt object, hammering their square insult through your round psyche.
问题是,她们绝不是怀着这种心态跟你说这话的,而是好像手握一把钝器,生把螺丝砸你的心中。
Whereas her husband is magically skilled at not giving offence, Mrs Obama can be a blunt instrument.
她的丈夫似乎具有魔法,从不冒犯他人,他精于此道,而奥巴马夫人或许只是一位直言不讳的傀儡而已。
A blunt knife may be sharpened on a stone, but if a man is stupid there is no help for his stupidity.
刀钝石上磨,人蠢没奈何。
No doubt it is the fate of all cutting-edge technology to eventually turn blunt, dull and outmoded, but that is a concern for another day, another era.
毫无疑问,所有尖端科技最终都无法逃脱愚钝、沉闷和过时的命运,但那是在另一个时代另一个日子里才需要面对烦恼。
But all I remember is walking down a hallway of horrors, with one burly, blunt-nosed dog after another in some state of distress.
但是我所记得的只有经过门厅时的恐慌,那儿站着一只只钝鼻狗,看起来都很忧伤。
That leads him to a blunt conclusion: save the workers, not the factories that turn out such clunkers.
他由此得出一个大胆的结论:要救的是工人,而不是出产些破铜烂铁的工厂。
Weyl just published a blunt statement that the holes must have the same mass as the electrons and did not make any comments on the physical implications of this assertion.
外尔只是发表了一篇粗糙的陈述,声明空穴必须具有与电子相同的质量,而没有对这份断言作出任何具有物理含义的评论。
The Supremes turned a stake aimed at the heart of the regulatory monster into a blunt matchstick.
最高法院就这样将对准监管巨兽心脏的矛头变成了钝火柴杆。
Say you have a team member Nancy who is very blunt in her communication and who often upsets you with her direct pronouncements.
假设你有一个团队成员叫南茜,她脾气率直,不擅于社交,还经常因为心直口快得罪你。
If Obama shares this view, it's no wonder he wants to blunt NASA's space program, to divert it from a symbol of American greatness into a more modest public relations program.
如果奥巴马也认同这个观点的话,就不会奇怪他为什么想要放慢太空总署的空间计划,让伟大的美国象征转行从事更为低调的公关工作了。
With its future on a knife-edge, GM delivered a blunt warning that unless its creditors accepted the plan, it would declare bankruptcy and leave the courts to carve up the company.
尽管前途险恶,通用汽车还是传达出了直白的警告:除非债权人接受这个计划,否则公司将宣布破产,并将公司交给法院瓜分。
He is a former Olympic sharpshooter who enjoys Japanese comic books and speaks with what some describe as a blunt style.
他曾经是奥林匹克神枪手,还喜欢日本漫画书,有人说,他说话从来不转弯抹角,而是直言不讳。
A few finless porpoises — smaller, stouter mammals with blunt noses — were moved into a reserve, along with one baiji.
少数江豚—小而结实,嗅觉迟钝的哺乳类动物—和一只白暨豚一起被转移到一个自然保护区。
Russia has issued a blunt challenge to the West to stay out of its Caucasus backyard.
俄罗斯直截了当地向西方发难,要它们远离俄罗斯的高加索后院。
Earlier this year, a newspaper editor made the mistake of printing a blunt critique of puritan religious beliefs, and was summarily fired.
今年早些时候,一名报纸编辑刊登了一篇抨击清教徒信仰的评论文章,这一错误举动立即导致他被辞退。
At a blunt news conference later that day, Mr. Kikukawa said Mr. Woodford, 51 years old, had been fired because of a clash in management style with other senior executives.
在当日晚些时候举行的新闻发布会上,菊川刚直言不讳地说,现年51岁的伍德福德被解职,原因是他在管理风格上与其他高层管理人士存在冲突。
At a blunt news conference later that day, Mr. Kikukawa said Mr. Woodford, 51 years old, had been fired because of a clash in management style with other senior executives.
在当日晚些时候举行的新闻发布会上,菊川刚直言不讳地说,现年51岁的伍德福德被解职,原因是他在管理风格上与其他高层管理人士存在冲突。
应用推荐