• The door opened: BlueBeard caught Fatima's arm.

    打开了蓝胡子抓住法蒂玛胳膊

    youdao

  • "I give you," replied Bluebeard, "half a quarter of an hour, but not one moment more."

    ”,蓝胡子答道,“刻钟,但是一点也不能更多了。”

    youdao

  • The mother returned to Bluebeard and told him that both her daughters had respectfully declined.

    这位母亲就回去告诉蓝胡子说她的个女儿婉转拒绝了。

    youdao

  • At this very instant there was such a loud knocking at the gate that Bluebeard made a sudden stop.

    恰恰一刻突然响起了响亮敲门声使得蓝胡子停了下来。

    youdao

  • They were married a few months when, one day, Bluebeard had to leave the mansion for several days.

    他们结婚过了几个之后,有一天蓝胡子必须离开豪宅几天。

    youdao

  • Bluebeard, having very attentively considered it, said to his wife, "How comes this blood upon the key?"

    胡子非常关注地审视了钥匙老婆,“钥匙血渍是打哪里的?”

    youdao

  • The gate was opened, and presently entered two horsemen, who, drawing their swords, ran directly to Bluebeard.

    大门了,两个骑马的男人立刻进来了他们拔出剑来,直奔蓝胡子。

    youdao

  • Gillian's opera productions include The Trojans, The Midsummer Marriage, The Flying Dutchman, Parsifal and Bluebeard.

    吉莉安担任编舞歌剧作品有:《特洛伊》、《仲夏夜的婚礼》、《漂泊的荷兰人》、《帕西法尔》、《蓝胡子公爵》。

    youdao

  • Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes, "growled Bluebeard in Jimmy's dream one night." there be treasure there!

    “距离走廊玫瑰花丛20地方,”天夜里胡子吉米梦里咆哮道,“那里有珍宝!”

    youdao

  • "Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes," growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. "there be treasure there!"

    “距离走廊玫瑰花丛20地方,”天夜里胡子吉米梦里咆哮道,“那里有珍宝!”

    youdao

  • "Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes," growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. "there be treasure there! Aawrgh."

    “距离走廊玫瑰花丛20地方,”天夜里胡子吉米梦里咆哮道,“那里有珍宝!”

    youdao

  • "Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes," growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. "there be treasure there!" Aawrgh.

    “距离走廊玫瑰花丛20地方,”天夜里胡子吉米梦里咆哮道,“那里有珍宝!”

    youdao

  • "This signifies nothing," says Bluebeard; "you must die"; then, taking hold of her hair with one hand, and lifting up the sword with the other, he was going to take off her head.

    这样没意义,”蓝胡子;“必须”;然后抓住头发一只手举起把剑,他准备下她的头。

    youdao

  • Bluebeard returned from his journey the same evening, and said he had received letters upon the road, informing him that the affair he went about was ended to his advantage.

    当天晚上胡子返程了,他说路上收到了,得知他要办的事情已经顺利办好了。老婆竭尽所能地使确信她无比欢喜他的快速返家。

    youdao

  • Bluebeard returned from his journey the same evening, and said he had received letters upon the road, informing him that the affair he went about was ended to his advantage.

    当天晚上胡子返程了,他说路上收到了,得知他要办的事情已经顺利办好了。老婆竭尽所能地使确信她无比欢喜他的快速返家。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定