With the sun at their backs, the crew had a perfectly lit view of the blue planet.
当时太阳在他们的背后,宇航员能够清楚的看到这个蓝色的星球。
This frosty little rock could be the key to understanding how Earth became the blue planet.
这颗严寒的小岩石可能是了解地球如何变成蓝色行星的答案。
Once, the earth was a beautiful blue planet where people lived happily among trees and animals.
有一次,地球是一个美丽的蓝色星球,那里的人们过着幸福的生活在树林之中和动物。
On the tiny blue planet we see from space, the light side of the force is clean, green and renewable.
从宇宙中看,在这个小小的蓝色星球上,原力明亮的一面是洁净的、绿色的、可再生的。
Seen from space, our earth, with water covering 70% of its surface, appears as a "blue planet".
地球表面的70%被水覆盖着,从太空中看地球,它就像蓝色的行星。
The splendour of natural history hit The Blue Planet is matched by the wit of the script and stars.
辉煌的自然史击中蓝色的星球是匹配所束手无策的脚本和星级。
Principles which were later to become the fundament for the international competition of The Blue Planet.
他的设计理念之后成为蓝色星球有国际竞争力的基础。
With Blue Planet, learning English becomes challenging and motivating through fun, science-based material.
有了《蓝色星球》这套以科学为内容的教材,学习英语将会变得更有挑战性。
This blue planet, and near her, the white moon that holds us in her gravitational pull so that we spin at the speed of life.
这蓝色的星球,还有在她附近,那以自身引力挽留住我们的白色月亮,于是,我们以生命的速度旋转。
As far as we know now, there is life only on this blue planet. When it turns yellow, where will we and our children go?
就目前所知,宇宙中只有这一颗蓝色的有生命的星,当她变成黄色的时候,我们和我们的子孙将往何处去?
Earth has a new problem: the Cthuwulf, an all-female race of aliens who are set on invading and conquering the blue planet.
地球有了新麻烦:克苏乌芙人,一个全雌性的外星种族打算入侵并征服这个蓝色星球。
Earth is often tougher than we think, but if we don't do something, we really do risk irrevocably altering the blue in our blue planet.
地球确实比我们想象的要坚强得多,但是如果我们不采取些行动,继续在我们的蓝色星球上改变那片蓝色的区域,我们就相当于是在做一次后果不可挽回的冒险。
Donations made at Spotz's website, rowforwater.com, will help the Blue Planet Run Foundation build clean-water projects around the world.
斯伯茨在个人网站rowforwater.com上发起捐款活动,获得的捐款将帮助蓝色星球长跑基金会(theBlue PlanetRun Foundation)在世界各地建立清洁饮水工程。
There is a telepathic exchange which occurs between your energy body and others with whom you share this beautiful green and blue planet.
这里有一种心灵感应的交换正在发生于你的能量身体和其他者之间,那些你与其分享这美丽的苍绿与蓝色星球的。
There are numerous curious people live on the blue planet. Some try to answer questions in abstract art world. Some explore the unknown land in the real world.
因为对生命体验和未知的好奇,有人在抽象的艺术世界里上下求索,也有人在现实的地图上不断追寻。
With this advantage, homo sapiens swiftly sweep over the surface of the earth and now there are nearly 7.5 billion of them roaming about on every corner of this blue planet.
携此优势,智人迅速席卷了整个地球表面。现在,将近75亿他们的后代在这个蓝色星球的各个角落游荡。
The picture was taken on December 7, 1972, as the Apollo 17 crew left Earth's orbit for the moon. With the sun at their backs, the crew had a perfectly lit view of the blue planet.
照片摄于1972年12月,其时阿波罗17号机组脱离地球轨道,飞向月球,背对太阳,宇航员捕捉到一个完美的蓝色星球。
In a cosmic setting vast and old beyond ordinary human understanding, we are a little lonely, and we ponder the ultimate significance, if any, of our tiny but exquisite blue planet.
在这人们难以想象的广袤而古老的宇宙中,我们是有点孤寂:我们思考着我们渺小但精美的蓝色星球的最终意义,假如有意义的话。
So why go diving? Transport yourself for a moment into outer space and look back at where you came from. You were on a tiny speck of land sticking up out of the vast oceans of a blue planet.
既然如此,我们为什么还要去潜水呢?如果你能够到太空上停留片刻,那么当你遥望自己的家就会发觉,那不过是在一颗蓝色星球的大海上突起的一块小陆地而已。
Look at the Earth from space. Why does our planet look so blue?
从太空中看向地球。为什么我们的星球看起来如此之蓝?
Newman may have been one of the biggest stars on the planet, whose blue eyes could stop a happily married woman at 20 paces, but he was also a burgers-and-Budweiser man's man.
纽曼可能是这个星球上最大牌的明星之一,他的蓝眼睛可以在20步之内吸引住一名快乐的已婚妇女,但他也是一个吃汉堡、喝百威的普通男人。
We search the universe looking for signs of water and when we look back at our planet, we are small and pale, yes, but we're dazzlingly blue.
我们探索宇宙来寻找水的迹象,但当我们回望地球的时候,发现她又小又暗,但是确闪耀着蓝色。
Plankton provides food for some of the smallest and biggest animals on the planet, including the Blue Whale.
浮游生物为地球上一些最小和最大的动物(其中包括蓝鲸)提供食物。
Five spots - one colored white, one blue, and three black are scattered across the upper half of the planet.
五个斑点——-1个白色,一个蓝色,三个黑色分散地分布在整个行星的上半部分。
Five spots - one colored white, one blue, and three black are scattered across the upper half of the planet.
五个斑点——-1个白色,一个蓝色,三个黑色分散地分布在整个行星的上半部分。
应用推荐