Mary felt unhappy because the only seat was next to a girl with her arms broken, a black-and-blue face, and a sad expression.
玛丽感到很不高兴,因为旁边坐着一个女孩,她的胳膊骨折了,脸上青一块紫一块,还有一副悲伤的表情。
Around him, men wore blue face masks that made them look like surgeons rather than businessmen.
在他的周围,围绕着戴着蓝色口罩的人,使他看起来更像是个医生,而不是商人。
All said the love is selfish, if you fall in love with her, you can tolerate her to have that many blue face?
都说爱是自私的,如果你爱上她,你能容忍她有那么多蓝颜吗?
Those, along with my swollen black and blue face, bloody eyeball, and facial numbness were ugly reminders of what had happened.
这片淤青,连同青一块紫一块的麻木的脸,还有血淋淋的眼球使我无法忘记发生了什么。
On June 25th more than 4,000 people across the world embraced blue face paint and turned themselves into the Belgian cartoon characters in honour of Global Smurfs Day.
25日,世界各地超过4千人装扮成这一比利时卡通形象来庆祝“蓝精灵全球欢度日”。
Suddenly it dawned on me: I had been in his room for a code I'd forgotten about. He was a different person then—unresponsive, with dilated pupils and a red and blue face.
突然我回想起来了,我差点忘了,我曾来过他的房间。那时候他和别人不同---目光呆滞,毫无血色的脸庞。
Clara had a pale, thin face with soft blue eyes, which at that moment were watching the clock impatiently.
克拉拉有一张苍白瘦削的脸和一双温柔的蓝眼睛,这双眼睛此刻正不耐烦地盯着时钟。
You can argue till you're blue in the face, but you won't change my mind.
你可以费尽口舌,但改变不了我的主意。
But he was handsome, with his thin, boyish face, bright blue eyes and -incredible grin.
不过他长的漂亮,削瘦的脸带着孩子气,明亮的蓝眼睛,难以置信的笑容。
Bright blue male splendid fairy-wrens, instead of fleeing in the face of danger, sing a distinctive song when a butcherbird is in the area.
当伯劳鸟出现时,亮蓝色的雄性壮丽细尾鹩莺面对危险不会逃离,而是发出一种特有的鸣叫。
Fukuyama: we've been talking until we're blue in the face about the kind of liberalization you've just mentioned, and of course about revising the value of the renminbi.
福山:我们此前一直在交谈,直到谈到刚刚你提及的那类自由化问题,当然,这是指修正人民币的价值,此时我们的脸色都有点难堪。
Her face is carefully made up and she wears dangly crystal earrings and an eggshell-blue trouser suit with white sandals.
她的脸精心化了妆,戴着水晶吊坠耳环, 穿了一条蛋壳蓝的裤子和一双白色凉鞋。
Singh, dressed in an olive-green shirt and a white turban, then threw his blue and white sneaker at Chidambaram, narrowly missing his face.
(听到这一回答后,)身穿橄榄绿衬衫,头戴白巾的辛格便将自己所穿的一只蓝白相间的运动鞋扔向奇丹巴拉姆,差点砸到他的脸上。
As for the didn't inhale remark, I was stating a fact, not trying to minimize what I had done, as I tried to explain until I was blue in the face.
至于“没有把烟吸进肺里”的评论,我说的是事实,而并不是想淡化我做过的事,我一再这样解释,直到气得脸色铁青。
Let's assume for this example that you want both sum (you rolled a 10) and face (you rolled a 6 and a 4) results and that there's no difference between a 6 on a red die and a 6 on a blue die.
让我们假定,在本例中,您需要同时获得总和(掷出10)和骰面(掷出6和4)结果,并且红色骰子的6点与蓝色骰子的6点没有差别。
His red face was convulsed with anger, and the Grand Army man ducked his head when he saw the spark in his blue, bloodshot eye.
他红彤彤的脸气得变了形。一看见他充满血丝的兰眼睛里的闪光,军人连忙垂下头。
"I've read it till I'm blue in the face," Judge Sparks said in an early hearing in Ms. Fisher's lawsuit.
“我读到脸都绿了,”斯巴克斯法官在费舍女士案的一次前期听证会上这样说。
Eddie watched the Blue Man's 6 pitted face, his thin lips, his 7 sagging chest. Why is he telling me this?
爱迪望着蓝皮人的麻子脸,薄嘴唇和松松垮垮的胸脯,心想:他告诉我这些干什么?
The Witch grew pale, and shuddered, and hid her face in her blue mantle. `Pretty boy, pretty boy, ' she muttered, `that is a terrible thing to do.'
女巫满面苍白,战战兢兢,将她的脸深埋在蓝色斗篷里:“漂亮孩子,”她轻声低语,“那可是桩可怕的差事。”
He was a tiny little fellow, not much more than five feet four in height, and very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes.
他个子很小,身高不过5英尺4英寸,身材纤细,白头发、蓝眼睛,红红的脸上布满皱纹。
"Blimmin '16 blue," muttered Tom to himself as he observed Willie's face.
汤姆看着威利的脸,自言自语地咕哝着。
Quickly the mother checked the back of the little foil box and then looked back into the pleading blue eyes of her little girl's upturned face.
她的妈妈迅速看了看那个小金属盒的背后,然后回过头望着女儿仰起的脸孔里那双充满恳求的蓝眼睛。
An inch taller than I, he had a lean, muscular frame, clear blue eyes, blond hair and a strikingly handsome face.
他比我高一英寸,身材修长,肌肉结实,蓝蓝的眼睛,金黄的头发,还长着一张异常英俊的面孔。
NORMA RAE has given us the gutsy, blue collar woman fighting the big corporation and the VERDICT has shown us out-of-their-league lawyers having to face very daunting legal challenges.
《诺玛蕾》已经给我们展现了一个勇敢的蓝领女性与大公司斗争的故事;《大审判》展现了不拉帮结派的律师们得面对让人恐惧的法律挑战的故事。
Now, men in blue coveralls, white helmets and face masks roam the wreckage.
目前,身着蓝色制服,白色头盔及面具的人员在废墟中检察。
His dark blue eyes dart left and right in search of the familiar reassurance of his mother's face.
他深蓝色的眼睛迅速的左顾右盼,想寻找他所熟悉的妈妈的面孔。
His dark blue eyes dart left and right in search of the familiar reassurance of his mother's face.
他深蓝色的眼睛迅速的左顾右盼,想寻找他所熟悉的妈妈的面孔。
应用推荐