There was a rusty lawnmower, a broken wicker laundry basket, a blue china saucer with a crack in the house, and a cane rocking chair with a hole in the seat.
屋子里有一台生了锈的割草机、一个破了的柳条编成的洗衣篮、一只蓝色的缺了口的陶瓷碟子,还有一把座位上破了个洞的藤制摇椅。
On eachside of the shiny painted steps was a large blue chinaflower-pot on a bright yellow china stand.
在漆得锃亮的台阶两侧,一边一个硕大的蓝瓷花盆,摆放在鲜黄的瓷座上。
There was a rusty lawn mower, a broken wicker laundry basket, a blue china saucer with a crack in it, and a cane rocking chair with a hole in the seat.
屋子里有一台生了锈的割草机,一个破了的柳条编成的洗衣篮,一只蓝色的缺了口的陶瓷碟子,还有一把座位上破了个洞的藤制摇椅。
The furniture was superb. Rosewood and Buhl-work pieces, Severs vases and blue china porcelain, Dresden figurines, satins, velvet and lace, everything in fact.
房间陈设富丽堂皇,布尔雕刻的和玫瑰木的家具、塞弗尔和中国的花瓶、萨克森的小塑像、绸缎、天鹅绒和花边绣品;真是目不暇接,应有尽有。
Some of these Romans married local Chinese women and the story of blue eyed villages of China was started.
一些罗马人娶了当地的中国妇女,中国蓝眼睛村庄的故事由此开始。
From the Middle East the Chinese acquired a blue pigment—a purified form of cobalt oxide unobtainable at that time in China—that contained only a low level of manganese.
中国人从中东获得了一种蓝色颜料,这是一种当时在中国很难得到的纯净的氧化钴,这种颜料只含有少量的锰。
Cobalt ores found in China have a high manganese content, which produces a more muted blue-gray color.
中国发现的钴矿含锰量高,因此呈现出较弱的蓝灰色。
Of all the blue holes in the world, Sansha Yongle Blue Hole in the South China Sea is now the deepest.
目前在世界上所有的蓝洞中,中国南海的三沙永乐蓝洞是最深的。
Let's take actions to create a beautiful new China where the sky is blue, the land is green, and the water is clear.
让我们行动起来,共同建设天蓝、地绿、水清的美丽新中国!
Perhaps the most lingering impression for me is Haibao, the spritely blue mascot of World Expo 2010 Shanghai China that greets visitors everywhere across the metropolis.
给我留下最深刻印象的,要数可爱的“海宝”了,我在上海的大街小巷都会看到这些蔚蓝色的吉祥物,城市的每个角落,我都能看到 它活泼的身影。
I have a thing for blue and white China in any shape or form; I think it may be a lifetime thing, as my collection is continually growing!
我喜欢任何形状的青花瓷。我的收藏在不断扩大中,我想这个估计会是一辈子的爱好。
China has a four-tier weather warning system, with red representing the most severe, followed by orange, yellow and blue.
中国有一套四个等级的天气预警系统,红色代表情况最为严重,其次是橙色、黄色和蓝色。
Reflect in Vincent's eyes of China blue.
在你文森的眼中反射出了中国蓝。
China a has a four-tier color-coded warning system for severe weather, with red being the most serious, followed by orange, yellow and blue.
中国对极端天气有一套四级预警系统,用四种颜色分别表示等级不同的预警,其中红色为最,其次是橙色、黄色和蓝色。 。
For example, in England blue or purple used to represent power and peer while in China it used to yellow.
例如,在英国蓝色或紫色的是用来代表权力和贵族,而在中国是黄颜色。
Reporter found that many of these stocks is the blue-chip market, the fund is more Shanghai China.
记者发现,这些股票是蓝筹股市场很多,该基金是中国的上海。
"This is the most famous blue and white porcelain of China..." my art teacher's voice suddenly shuddered.
“这是中国最负盛名的青瓷- - - - - -”我们艺术老师的声音突然间战栗起来。
Huangshan in China before the Tang dynasty named black Mountain, black is black, blue black blue black rocks on the Hill, the ancients gave it this name.
黄山在中国唐代以前叫黟山,黟是黑样子,因为山上岩石多青黑青黑的,古人就给它起这样一名字。
Mrs. Brown is an Australian woman teacher with fair hair and blue eyes, who has been to many places of China.
布朗女士是一个澳大利亚的老师,她有一头金黄色的头发和一双蓝色的眼睛,她去过中国的各个地方。
No one would forget that was one of the important marks of China then, therefore, Chinese were called "blue ants" by occidental.
我们不会忘记,这曾经是中国的重要标志之一,因此西方人称中国人为“蓝色蚂蚁”。
In the 1950s, the pejorative image of China was that of little blue ants or automatons.
在五十年代,关于中国的富含贬义意味的图像是渺小的蓝蚂蚁或者机械的人。
In the 1950s, the pejorative image of China was that of little blue ants or automatons.
在五十年代,关于中国的富含贬义意味的图像是渺小的蓝蚂蚁或者机械的人。
应用推荐