The advanced 96k upsampling raises the bar for playback of movies, television, and concert films mastered for Blu-ray Disc.
先进的96k升采样技术提高了播放蓝光光盘所制作的电影,电视和音乐会电影的标准。
Blu-ray and HD DVD are similar in technology. Both use a blue laser to read the information on the disc.
蓝光影碟机和高清数字影碟机采用了相似的技术,都用蓝色雷射光读取影碟上的信息。
Having lost the video format war, Toshiba Corp. said Monday it will make Blu-ray disc products and plans to join the once-rival camp, the Blu-ray disc Association.
东芝输掉影片规格战之后,周一该公司宣布,未来他们将生产蓝光光碟产品,还计画加盟昔日对手阵营,也就是蓝光光碟联盟。
Mike Dunn, head of home entertainment at Fox, sums up the strategy: "If you buy a Blu-ray disc you get a BMW."
福克斯家庭娱乐的主管麦克·邓恩,总结了策略:“如果你购买了蓝光光盘,得到是宝马。”
While some companies have begun to include Blu-ray Disc or HD DVD drives as options in their computers, Apple has stayed on the sidelines, preferring the ubiquitous DVD format.
当一些公司开始提供蓝光光驱或者HDDVD作为计算机的一个可选件时,苹果还是保持原地踏步,只提供再普通不过的DVD格式支持。
Studio executives are hoping to offset the decline of the DVD with a new, fancier disc, called Blu-ray, which gives a better picture.
制片商希望通过推出新一代的画质更清晰的蓝光DVD来对应DVD销量下降。
On a recent visit “Red” could be had for $15 plus sales tax and “Toy Story 3” for $19.96. A triple pack containing a DVD, a Blu-ray disc and a digital copy of “Despicable Me” was going for $24.96.
笔者最近去时,《红》售价税前15美元,《玩具总动员3》19.96美元,而三盘合订(包括DVD,蓝光盘和数字格式盘)的《卑鄙的我》需24.96美元。
Currently the glass shards can store up to 50GB of data, the equivalent of a whole Blu-ray Disc, on a piece the size of a mobile phone screen.
目前,一块手机屏幕大小的玻璃可以存储50GB数据,相当于一张蓝光碟。
If you're rendering graphics to an external drive or building a DVD or Blu-Ray disc, make sure your external drive is ready to roll and that you have a suitable blank disc in your drive.
如果你打算将图片制作拷贝到外接驱动器或制作DVD或Blu -Ray光盘,请务必保证你的外接驱动器已准备就绪,而驱动器内已有一张合适的空白光盘。
The Blu-ray disc format allows high-capacity optical-disc storage to be used for such technologies as high-definition televisions.
在蓝光磁盘格式下,高容量光盘存储技术还可以用于高清晰电视等领域。
So far there's only one 3-d Blu-ray disc available: Monsters and Aliens, which Dreamworks released with great fanfare last week.
迄今为止,只有一张3d蓝光光盘可用:《怪兽大战外星人》,由梦工厂于上周盛大发布。
Sony Corp. showed its fall lineup of Blu-ray disc players and recorders as it prepared for its first holiday season after winning a format battle against HD-DVD.
索尼公司(Sony Corp .)展示了秋季蓝光产品系列,其中包括蓝光光盘播放器及刻录机。这也是该公司为赢得DVD格式之争后的第一个假期销售季所做的准备。
August 18 — Lions Gate Home Entertainment and Universal Music Group decide to back Blu-ray Disc.
8月18日—狮门家庭娱乐公司与环球音乐集团决定支持Blu - ray。
According to the company's press release, the service will be available through a number of select connected Blu-ray Disc players and HDTVs, as well as on PCs by way of CinemaNow.
百思买称,公司将通过几款连网的蓝光播放器、高清电视提供在线视频服务,另外,用户还可以通过电脑在CinemaNow上租赁和购买影碟。
Another is the end of the format-replacement cycle: once you have a DVD of “Casablanca” you don't need another one—and you probably won't buy a high-definition Blu-ray disc, either.
盗版是罪魁祸首之一,另一个原因则是美国人不再购买一张影碟来代替之前的一张:一旦有了一张《卡萨布兰卡》的DVD,就不需要再买一张了——也许也不会再买一张高清蓝光版本的。
In fact, the last time we checked, the only full-HD 3d Blu-ray movie on the market was Monsters Vs. aliens-even Avatar was released as a 2d-only disc.
事实上,我们最后一次检查,唯一的一部全高清三维蓝光电影是《大战外星人》——甚至《阿凡达》也只是使用2d的碟片。
September 13 — Sony says it will use Blu-ray Disc in all high-def video recorders in Japan.
9月13日—Sony宣布其在日本的所有高清视频录像机上均采用Blu - ray光盘。
September 21 -- Sony announces the PlayStation 3 will use Blu-ray Disc.
9月21日 —Sony宣布PS3将采用Blu-ray光盘。
February 19 -- Led by Sony, nine of the world's largest electronics companies unveil plans for Blu-ray Disc.
2月19日 —由Sony领头,9家世界最大的电子产品公司发布Blu-ray 光盘开发计划。
Until last year the company had championed the rival HD DVD camp in the "format wars" against Sony's Blu-ray standard for control of the high-definition film-disc business.
而一直到去年,这家公司都是蓝光的竞争产品HDDVD的坚决捍卫者,在下一代高清存储格式之争中,它领导着HD DVD阵营和以索尼为首的蓝光阵营争夺高清影碟行业的控制权。
December 29 — Hackers report success in breaking through part of the AACS copy protection that's on both HD DVD and Blu-ray Disc.
12月29日—黑客们宣布部分破解了HDDVD与Blu - ray都用到的AACS拷贝保护系统。
November 11 -- Sony's PlayStation 3, which packs a Blu-ray Disc drive, goes on sale in Japan.
11月11日 —Sony装备了Blu-ray驱动器的PS3在日本发售。
Coming to DVD and Blu-ray September 28th in a two-disc set that includes both a 2d and 3d version of the film!
9月28日,双碟一套的蓝光dVD来了,2d3d版版由你!
Then, recently, I stumbled upon the Marantz UD9004, a universal disc player that supports a dizzying array of disc and compression formats, including Blu-ray, DVD, DVD-Audio, and SACD discs.
然后,我最近呼吁马兰士UD9004,一个普遍的光盘播放器,支持多种光盘和压缩格式,包括蓝光,DVD,DVD音频,和SACD碟片令人眼花缭乱绊倒。
During the design process of Blu-ray disc optical pick-up, the optical system and the collimator lens design is especially important.
在蓝光光盘光学头设计过程中,光学系统的设计,有举足轻重的作用,特别是准直镜的设计。
Featuring the incredible build quality found on all Sony es products, the S5000ES goes above and beyond traditional Blu-ray Disc players to deliver the ultimate home theater experience.
具有令人难以置信的建设质量上找到胚胎干所有的索尼产品,S5000ES不用超出传统的蓝光光盘播放器为他们提供完美的家庭影院体验。
The Pioneer squeezes every last drop of detail from a movie soundtrack, whether it's a standard definition DVD or a Blu-ray disc.
无论播放的是一张标准格式的DVD或是一张蓝光碟片,该先锋功放将电影原声细节每每压榨出最后一滴。
The company disc makers released its first duplicators of disks blu-ray - ReflexBlu2 and ReflexBlu4.
该公司的光盘制造商公布其第一复印机磁盘蓝光-r eflexblu2和r eflexblu4。
Resolved video jumps forward 4 -5 seconds after resuming Blu-ray Disc playback.
修复了蓝光光盘断点续播时快进了4-5秒的一方面的问题。
Blu-ray Disc - The high definition Blu-ray Disc? Format provides pristine video and audio quality for your home entertainment.
蓝光光盘-高清晰度蓝光光盘?格式提供原始视频和家庭娱乐音频质量为您的。
应用推荐