She'd blossomed into a self-confident young woman.
她已出落成一个自信的年轻女性。
She has visibly blossomed over the last few months.
她近几个月以来身体明显好多了。
The plants he looked after grew, and the roses blossomed.
他照料的植物生长了,玫瑰也开放了。
Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly.
红梅傲雪凌霜开。
Your breasts have really blossomed!
你的胸真的长大了。
Next, David sprinkled a spoon of sugar on it, and it blossomed.
接着,大卫在它上面喷洒了一匙糖后,它就开花了。
The soaps blossomed under Brazil's military regime of 1964-85.
在1964- 1985年巴西军政时期,肥皂剧迎来了一段繁荣时期。
The spring wind is so selfless, not askingfor anything in return but blossomed millions of flowers.
春风如此无私,不问索取,却使得遍地花开。
Described by former classmates as shy, she came out of her shell as she blossomed into a young teen.
她以前的同学评价她是个害羞的女孩,她在少女时期就已出落得亭亭玉立。
'Outsider art,' meaning works created outside the bounds of traditional culture, has blossomed in tiny Lucas.
堪萨斯卢卡斯:“流外艺术”是指传统文化界限之外创作的作品。这种艺术在小小的卢卡斯开花了。
It's like I've blossomed again, from this wilted flower to this big standing up, face-the-world situation now.
现在就像是重生了一样,从枯萎凋零变成了亭亭玉立、傲视群芳的花朵。
On the eve, he lighted them, and then they blossomed like flowers in the sky, with sweet sounds and brilliant light.
在除夕夜,他点燃了它们,然后它们在天空中就像盛开的花朵伴随着甜蜜的声音和耀眼的光芒。
And on the topmost spray of the Rose-tree there blossomed a marvelous rose, petal following petal, as song followed song.
在玫瑰树最高的树枝上开出了一朵绝妙的花,随着歌声,花瓣一片片的绽开。
Then the faint hope in God's goodness blossomed into a song of rejoicing for His mighty deliverances and manifold mercies.
神大能的拯救,丰富的恩慈,使他唱出感谢和欢乐的赞美来。
And on top of all that, the Mavericks have the draft rights to Nick Calathes, who has blossomed into a very strong player in Europe.
除此之外,小牛还有对尼克·卡拉希斯的征召权,这个家伙已经在欧洲赛场成长为一个重要人物了。
Veterans say the scene blossomed in the 1970s and '80s, when traditional Parisian rebelliousness got a fresh jolt from punk culture.
一些老成员会告诉你,这一文化的兴旺是在二十世纪七十到八十年代,当时传统的巴黎人无法抵挡朋克文化的冲击。
But the great Billie Holiday's career blossomed further, despite her work inevitably becoming more vulnerable to commercial pressures.
但伟大的比莉·哈乐黛的事业却一再蓬勃发展,尽管她的作品也不可避免地承受着来自商业方面的压力。
Not surprisingly, the Nikkei 225 stock index more than tripled in less than five years, companies blossomed and the use of debt skyrocketed.
因此不足为奇,日经225指数在不到5年的时间内增长了2倍多,本土公司迎来了蓬勃发展的春天,债务利用也搞得如火如荼。
"No one would tell me the name of the company they had used to check me out... and this had just blossomed all over the place," she said.
“没有人能告诉我那个让我“挂”掉的公司名称……而这种情况经常出现,”她说。
The same thin girl with the mousy brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart.
镜子里面一个同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在盯着我,但是这句话终于在我的心中开花了。
Since the World Wide Web blossomed in the mid-1990s, it has exploded to more than 15 billion pages that touch almost all aspects of modern life.
自从万维网在1990年代中期兴起繁荣以来,它已经激增到了150亿个网页,这些网页触及现代生活的几乎所有方面。
The romance blossomed during visits to the local Starbucks, dinner outings, and trips to LA Lakers basketball games. But it wasn't all plain sailing.
在这之后他们多次相约去当地的星巴克喝咖啡,共进晚餐,还一起到洛杉矶观看湖人队的篮球赛,感情迅速升温。
Cutting elegant figures in vibrant attire, the First Daughters of the United States have certainly blossomed since their last visit to the UK in 2013.
两位美国“第一千金”优雅的身姿和充满生气的着装相得益彰,比起2013年访问英国时明显更加成熟。
Cutting elegant figures in vibrant attire, the First Daughters of the United States have certainly blossomed since their last visit to the UK in 2013.
两位美国“第一千金”优雅的身姿和充满生气的着装相得益彰,比起2013年访问英国时明显更加成熟。
应用推荐