According to recent research, the tinea measles distribution of Psoriasis blood fever, blood stasis and blood dryness has a close connection with disease course and the time of this relapse.
目前对银屑病研究发现银屑病血热、血瘀、血燥的证型分布与病期、本次复发的时间密切相关。
This cancer affects the lymphocytes, a type of white blood cell, and is characterized by larger lymph nodes, fever and weight loss.
这种癌病感染对象是淋巴细胞(属于白血细胞的一种类型),其病症特点是淋巴结增大,高烧和体重锐减。
The index case was identified as a 43 year-old male farmer who presented with clinical symptoms of fever, jaundice and haematuria (blood in urine).
指示病例被确定为一名43岁男性农民,临床症状有发热、黄疸及血尿(尿中带血)。
Symptoms include fever, headache, and vomiting; malaria can quickly become life-threatening by disrupting the blood supply to vital organs.
症状包括发烧、头疼和呕吐;一旦疾病破坏了重要器官的血供,疟疾就能威胁到人们的生命了。
Blood tests can detect yellow fever antibodies produced in response to the infection.
验血可检测出因感染产生的黄热病抗体。
The most common clinical symptoms of Campylobacter infections include diarrhoea (frequently with blood in the faeces), abdominal pain, fever, headache, nausea, and/or vomiting.
弯曲杆菌感染的最常见临床症状包括腹泻(经常伴有便血)、腹痛、发热、头痛、恶心和/或呕吐。
Your cold blood cannot be worked into a fever: your veins are full of ice-water; but mine are boiling, and the sight of such chillness makes them dance.
可是我的血在烧滚了。看见你这副冷冰冰的,不近人情的模样,我的血液都沸腾啦。
I recognized its social value.I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a Wilder course.
我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程。
Rickettsia, commonly known as tick fever is a bacterium which can cause many diseases that are transmitted by blood-sucking parasitic arthropods such as fleas, lice and ticks.
立克次氏体通常被称为蜱热是一种细菌,这种细菌可引起多种疾病,并通过吸血节肢寄生动物如跳蚤、虱子和蜱等传播。
WHO recommends that every at-risk country have at least one national laboratory where basic yellow fever blood tests can be performed.
世卫组织建议,每个存在感染风险的国家应至少建立一个可进行基本的黄热病血液检验的国家实验室。
Of 38 blood samples sent to the reference laboratory, Naval Medical Research Unit, NAMRU 3 in Cairo, 13 were confirmed positive for yellow fever by PCR tests.
在送往开罗NAMRU3海军医学研究所参考实验室的38份血液样本中,有13份经聚合酶链反应试验检测黄热病确认为阳性。
This will cause nausea, vomiting, abdominal pain, fever, blood in stool, peritonitis (an inflamed, infected lining of the abdomen) and death if not treated quickly enough.
这会引起恶心、呕吐、腹痛、发热、便血、腹膜炎(一种被感染的腹部内层炎症)以及如果治疗不及时引起的死亡。
For instance, Aedes aegypti, which spreads dengue, chikungunya and yellow fever viruses, prefers blood meals over honey.
例如,可以传播登革热、基孔肯雅以及黄热病病毒的埃及伊蚊(Aedesaegypti)就比较喜欢血液,而不是蜂蜜。
Anemia, or a shortage of red blood cells, leads to other symptoms such as fever, low energy levels, and in severe cases, shock and death.
贫血,或短缺的红血细胞,导致其他症状,如发热,能耗低的水平,并在严重的情况下,休克和死亡。
Ehrlichiosis is a disease caused by Ehrlichia Canis and spread by the brown dog tick, Rhipicephalus sanguineous. Signs include fever, vasculitis, and low blood counts.
埃里克氏体病是一种由犬埃立克体引起的疾病,由棕色狗蜱传播。临床症状有发热、血管炎和血细胞数量降低。
Ebola is characterised by fever, diarrhoea, severe blood loss and intense fatigue.
埃博拉病毒的特点是发烧,腹泻,严重失血和严重的疲劳。
They will also have sunken eyes, low blood pressure, a rapid heartbeat, rapid breathing and a fever.
他们也会出现凹眼,低血压,心跳过快,呼吸过快以及发烧的症状。
It is caused by toxins produced by bacteria, and can cause fever, rash, low blood pressure, and in rare cases, death.
致病源为细菌产生的毒素,会引起发烧、红疹、低血压、极少数病例还会出现死亡。
Shortly after, his blood pressure lowered and he developed a fever. Tests showed he had reduced kidney function and fluid in his lung, according to the Royal Palace statement.
据王室的声明称,不久后,他的血压降低,并开始发烧。检查发现他的肾功能减退,肺部积聚黏液。
The presentation as pain, fever, and positive blood culture will make it more difficult to distinguish from spinal infection.
当患者表现为疼痛、发烧、血培养阳性时,与脊柱感染相鉴别就更为困难了。
At each outbreak, the waste from the broken red blood cells poisons the body, triggering a high fever.
伴随每次爆发,有害物质离开破损的红细胞,感染人体,导致高烧的出现。
Results Common side effects were irritability noisy crying, vomiting, diarrhea, fever, lower blood calcium, anemia and so on.
结果副作用常见的有烦躁、哭吵、呕吐、腹泻、发热、血钙降低、贫血等。
The symptoms of active TB of the lungs are cough, sometimes with sputum or blood, chest pain, general weakness, weight loss, fever and night sweats.
而活跃肺结核病的病症则包括咳嗽,痰涎中带血、胸口痛、疲倦、体重下降、发烧、夜间冒汗等。
Fluids help maintain appropriate blood pressure and, in the case of fever, replenish the water lost through sweating and breathing as you dissipate body heat.
水能保持适当的血压,并能补充发烧散热时从汗腺和呼吸中失去的水分。
Alter wanted to find out why some patients developed fever, chills, or rashes after blood transfusions.
艾特想要找出为什么有些病人在输血后会出现发热、战栗或发疹的现象。
Alter wanted to find out why some patients developed fever, chills, or rashes after blood transfusions.
艾特想要找出为什么有些病人在输血后会出现发热、战栗或发疹的现象。
应用推荐