Another blocking event triggered the unusually hot temperatures in the eastern us in early July.
七月初,另一次“阻塞事件”在美国东部引发了异常的高温天气。
So weather forecasts are not very good at capturing the imminent arrival of a blocking event or a stationary ridge.
所以天气预报并不擅长捕捉即将到来的气流阻滞事件或静止的高压脊。
Even if the current blocking event breaks sooner rather than later, there is always the possibility that another will come along.
即便眼下的阻拦现象早一天消失而不是再拖一段时间结束,下一个阻拦现象也会冒出来,这种可能性不是没有的。
This, for example, allows the event source to continue processing after emitting an event rather than blocking until the event has been successfully transmitted and processed by the event server.
就是说,例如,允许事件源在发射事件后继续处理,而不是禁止发射直到事件成功传送并被事件服务器中处理完成。
Once the monitoring application attempts another select or blocking read , those calls will return immediately since there is unread event occurrence data waiting in the buffer.
当监视应用程序试图执行另一次select或阻塞的read调用时,这些调用会立即返回,因为缓冲区中有未读的事件发生数据。
The ideal number is one per processor, but that implies that none of these threads should execute a blocking operation such as a synchronous read/write or a wait on an event.
理想的情况是,线程数量等于处理器的数量,不过这也要求任何线程都不应该执行诸如同步读写、等待事件通知等阻塞型的操作,以免线程阻塞。
This is because remote invocations in JSR 172 are blocking calls, and if invoked in the main event thread, the user interface will freeze until the remote invocation completes.
由于JSR 172中的远程调用是按模块进行的,而且如果在主事件线程中调用,用户界面会冻结,直到远程调用结束。
Effective DAPI coding can be either blocking or event-oriented.
有效的DAPI编码可以是模块化的,也可以是面向事件的。
With regard to responding to event streams, node.js is ideal. Its asynchronous, non-blocking architecture means it's incredibly fast.
对于事件流的处理,node . js是比较理想的,其异步、非阻塞的架构就意味着速度很快。
Ruby's (and Python's) lack of parallel running threads has led to developers looking at event-based and non-blocking I/O solutions as well as distributing the workload across OS processes.
在Ruby(以及Python)里难以并行运行线程的问题,导致了许多开发者把目光转向基于事件和非阻塞I/O的解决方案,此外,使用多个OS进程来实现负载分布也是常用的策略。
To wait on an event, semop() function is used with sem_op value as -1 thus blocking the calling process until it is signaled.
要等待某个事件,则可以使用 semop()函数,并将 sem_op 的值设置为-1,这样就可以阻塞调用进程,直到它变为有信号状态为止。
As a result of this event, a great dust cloud formed in the sky blocking out the sunlight.
这个事件的结果就是,天空形成了一团团的灰尘,遮蔽了阳光。
Some of these objects are useful in blocking a thread until some event occurs.
这些东西很有用在阻止一个线程的执行直到某些事件发生。
Method, threads that wait on the event handle proceed immediately without blocking. A manual reset event ACTS like the gate of a corral.
方法便可以重置它,从而使在该事件句柄上等待的线程立即继续而不受阻止。
Our brains are actually paying attention to one event or thing which swallows up our attention, blocking out other inputs for short periods, then it releases and fixates on something else.
我们的大脑其实是在把注意力放在某一个吞噬了我们注意力的事件或事物上;将其它输入短时间内阻挡在外,随后,它释放开,又去关注于别的东西上面。
The error is captured inside the interrupt handler which requires to process the event in a very short time and non-blocking manner.
内部的错误捕获中断处理程序需要处理事件在很短的时间内和非阻塞的方式。
The error is captured inside the interrupt handler which requires to process the event in a very short time and non-blocking manner.
内部的错误捕获中断处理程序需要处理事件在很短的时间内和非阻塞的方式。
应用推荐