Just when it seemed life was going well, she was blindsided by a devastating illness.
正当生活似乎一帆风顺的时候,她出人意料地得了一场重病。
That announcement sure blindsided them.
他们看了我们的公告肯定傻了眼。
People get savvy as they get older, but a lot of people are blindsided by it.
他们变老时人变得精明,但很多人都被蒙骗了。
"Americans don't want to get blindsided anymore," Mendez said in an interview.
“美国人不想再盲目跟随了,”Mendez在接受采访时说。
And that left them as blindsided as their counterparts when the crisis came 80 years ago.
这让他们同80年前的同行一样,在危机到来时显得措手不及。
"The legacies have been caught blindsided," just as they were with online bookings in the 1990s.
“这些传统的公司进入了盲点。”就如他们在九十年代实施在线预订那样的缓慢。
Like the criticism I received on the NOLS course, the feedback to my article completely blindsided me.
就像我在NOLS课程中面对的批评似的,对我文章的反馈完全蒙蔽了我的双眼。
"He was basically T-boned, blindsided," said Young of Sherlock, who was unmarried and on his way to work.
“他基本上的T骨骼,措手不及,说:”年轻的福尔摩斯,谁是未婚,他的工作方法。
But if you're blindsided by criticism of your performance, it may be better to save that for another day.
但是如果没料到遭到的是批评,那么也许最好留到以后再谈。
Thursday through Saturday, you're nearly blindsided by a huge issue at home. It needs your attention, stat!
从周四一直到周六,家里发生的一件大事几乎蒙蔽了你的双眼。
Johnston felt doubly blindsided because she'd been given no warning and the woman had been her close mentor.
约翰斯顿感觉自己遭到了双重打击,因为一方面,她事先没有收到任何警告,另一方面,那个女人一直是她亲密的导师。
That announcement sure blindsided them. It was a Saturday night special and we caught them asleep at the wheel.
他们看了我们的公告肯定傻了眼。这真是一次典型的'周末特别收购',我们乘他们熟。
You may feel blindsided, but stay calm and take in what your supervisor is telling you without getting defensive.
你可能会觉得眼前一片黑暗,但是也要保持镇定,并且不带攻击态度地接受你的主管告诉你的一切。
To avoid being blindsided, be sure to apply ample forethought to the potential problem areas before taking the Ajax plunge.
为了避免盲目,请确保在采用Ajax之前对潜在的问题领域有全面的事前规划。
By paying attention and practicing smart credit use, you can avoid being blindsided by unexpected changes to credit card terms.
多加小心和巧妙地使用借款,你可以避免难以预料的信用卡条款变更所带来的意外打击。
Blindsided! These companies thought they had their stored data locked tight, but they were wrong. Here's how you can avoid a similar fate.
惊讶啊!这些公司以为他们将该保存的数据保存得牢牢的,但是他们错了。下面是怎样避免类似情况的做法。
Fraternity leaders said their efforts to adapt were brushed aside and that they were blindsided by a new, fast-tracked timetable to go coed.
兄弟会领导者则说他们的努力学校都置之不理,就这样突然地要求自己处在一个男女生都有的环境中。
Several days later, after Andy had returned to the States, I was walking down the stairs of my language school and was blindsided by an intense pang of missing him.
几天以后,安迪返回了美国,每当我沿着语言学校的阶梯往下走时,一瞬间不禁黯然神伤。
Yet by failing to keep key middle managers informed of growth plans such as acquisition, he let them get blindsided by the work that came from the company's rapid expansion.
但由于未向中层管理者通报收购等增长计划,公司快速扩张带来的工作量增长让这些人倍感意外。
So why do I feel like the patsy, the fall guy, the blindsided winger in rugby who knows he is about to be felled at the ankles after receiving what in the game they call a "hospital pass"?
那么,为什么我像个替死鬼、受骗党,像橄榄球场上毫无防备的边锋接到他们所说的受伤传球(hospitalpass)时快要摔倒崴脚的样子?
It seems they have been consistently blindsided by how widespread the subprime problems have become-as well as complacent about the potential spillover into other areas of the debt markets.
看起来,他们深受那些广为流传的次级抵押贷款问题的影响,就像他们对债券市场其它领域的潜在过剩过于自信一样。
Regardless of if you follow the markets passively or actively, make sure some blockbuster economic reports are always on your radar lest you run the risk of getting blindsided by market sentiment.
不管你是主动地或被动地关注股市,你一定要常常读这几份有分量的财经报告,这样你就可以不会因市场波动而情绪用事了。
So far, even blindsided as I had been by the abrupt onset of this conversation, I hadn't violated the guiding principle my wife and I had decided on for its eventual proper conduct: I had been honest.
尽管在毫无防备的情况下开始了这场谈话,但到目前为止,我还没有违背跟我妻子一起订下的能正确引导孩子的原则:要诚实。
So far, even blindsided as I had been by the abrupt onset of this conversation, I hadn't violated the guiding principle my wife and I had decided on for its eventual proper conduct: I had been honest.
尽管在毫无防备的情况下开始了这场谈话,但到目前为止,我还没有违背跟我妻子一起订下的能正确引导孩子的原则:要诚实。
应用推荐