Some cases of bleeding have been reported but it usually stops on its own. If bleeding is severe, an additional procedure or surgery may be needed to control it.
一些病例中报告了出血,但通常最后自行停止了。如果出血严重,可能需要额外的程序或手术来控制它。
If your ERCP included a therapeutic procedure such as removal of stones or placement of a stent (drain), there are additional small risks of bleeding or perforation (making a hole in the intestine).
如果要通过造影进行治疗,比如结石清除或者放置支架引流,还要考虑出血或者肠穿孔的风险。
Your doctor may advise you to temporarily stop taking any medication that could increase your risk of bleeding during the procedure.
医生可能会建议您暂时性地停用一些药物,因为这些药物会增加您手术当中出血的风险。
There is also less post-surgical pain and bleeding with the procedure, and less surgical risk, than with other surgical interventions.
它也提供了更少的外科手术后疼痛和出血,以及与其他手术相比更少的手术危险性。
Since there is little bleeding, the surgeon maintains a clear field of vision during the procedure, enabling complete removal of the abnormal tissue while avoiding critical nerves and blood vessels.
由于出血少,外科医生在整个操作过程中保持清晰的视野,可以完整的切除异常组织而避免损伤重要的神经和血管。
When these vessels are not properly identified and ligated, excessive bleeding during and after the procedure can occur.
如果这些血管没有正确的识别和结扎,可能会发生术中和术后的大量出血。
In emergency departments, this is a common procedure and often a thrombosed internal hemorrhoid is mistaken for this and incised with a lot of later pain and bleeding for the patient.
在急诊部,这是通常的处理程序,但是常常人们会把形成血栓的内痔误诊为外治,用这种外痔处理方法,会给病人造成很多流血和疼痛。
The risk of bleeding caused by the procedure, they found, can be reduced by doing the puncture at the middle of the lower back rather than at the lowest levels of the spine.
他们发现,摒弃在脊椎最低水平上进行穿刺,而是选择在腰中部进行穿刺,可减少出血的发生。
Failure to provide adequate hemostasis can contribute to continued bleeding in the field during the procedure and to an increased risk of postoperative hematoma formation.
充分止血失败能引起术中术野的持续出血,术后血肿形成的可能性增加。
Complications during the procedure, left Mom bleeding, and the hospital had run out of her blood type.
因为手术过程中出现并发症,而且不断出血,医护人员只能忙着给她找匹配的血型。
Angiography is probably the procedure of choice for patients with sentinel bleed after PD, as it will localize the bleeding point and provide interventional embolization.
对于这些发生在PD术后的前哨出血,血管造影也许是合适的措施。因为它能找到出血点并能通过介入栓塞止血。
In the past the procedure was typically performed by a local woman using anything from a razor blade to a piece of broken glass, sometimes even using battery acid to stop the bleeding.
过去,对当地女性进行外生殖器切除的手术的工具无所不包,镭射刀,乃至一片碎玻璃都可以。有时甚至用蓄电池酸液来止血(残忍啊)。
ObjectiveA new procedure is explored exclusively for phimosis to diminish bleeding during and post operation.
目的:探索一种有效减少术中、术后出血的专用于包茎的手术方法。
The effect of FKW on bleeding time and clotting time was observed with cutting tail procedure, glass capillary procedure, and glass slice procedure.
采用断尾法、毛细玻管法以及玻片法观察该药对小鼠出凝血时间的影响。
Conclusion ESD is an effective and safe endoscopic procedure to remove GISTs. The main complications are bleeding and perforation, which, however, can be cured.
结论内镜黏膜下剥离术治疗胃肠道间质瘤是安全和有效的,虽然出血和穿孔仍是其主要的并发症,但经积极地对症治疗后可以治愈。
Conclusions Careful preoperative assessment and eaquisite surgical procedure were the key to avoid heavy bleeding during the operation.
结论:仔细的术前评估和精细的手术技术是避免术中大出血的关键。
There were 6 complications (18%), including sialadenitis (4), gastrointestinal bleeding (1), and dehydration (1) after the procedure.
手术后共有6个并发症18%,包括涎腺炎4,胃肠道出血1,脱水1。
Delayed bleeding occurred in 1 case at 3rd day after the procedure, and no other complications were observed.
只有1例病变术后第3天出现残基出血,其余病例均无明显出血等并发症发生。
Conclusion TEM is a new endoscopic, laparoscopic and minimally invasive procedure for benign and malignant rectal tumors with the advantages of small wound, less bleeding and short hospital stay time.
结论TEM是一种集内镜、腹腔镜、微创手术于一身的新术式,创伤小、出血少、住院时间短,可作为直肠良性及早期恶性肿瘤的治疗手段。
Conclusion TEM is a new endoscopic, laparoscopic and minimally invasive procedure for benign and malignant rectal tumors with the advantages of small wound, less bleeding and short hospital stay time.
结论TEM是一种集内镜、腹腔镜、微创手术于一身的新术式,创伤小、出血少、住院时间短,可作为直肠良性及早期恶性肿瘤的治疗手段。
应用推荐