The garden blazed with colour.
花园里姹紫嫣红。
The gardens blazed with colour.
公园里色彩缤纷,艳丽夺目。
She blazed with impotent rage.
她勃然大怒,但于事无补。
她的双眼迸发出暴怒之火。
Three people died as wreckage blazed, and rescuers fought to release trapped drivers.
三个人丧生于熊熊燃烧的残骸,营救人员奋力去解救被困的司机。
It snowed the day before — giving a strange feeling at a time of year when there is virtually no darkness — but on Sunday the sun blazed across the water.
前一天下了雪——在一年中几乎没有黑暗的时候,会有一种奇怪的感觉——但周日,太阳照耀着湖面。
The young pale wind-flowers had arisen by the wood, and under the hazels, when perchance the hot sun pushed his way, new little suns dawned and blazed with the real light.
嫩白的风信子盛开在树林中,在榛树下,当强烈的阳光照耀着它时,像太阳似的花朵突然绽放,并带着灿烂的光芒。
壁炉里火光闪耀。
In a moment his temper blazed up.
他的脾气一下子发作起来。
He blazed away at his undertaking.
他全力以赴地工作。
Her eyes blazed when she saw him cheating.
当她看见他行骗时,她双眼直冒火。
The fire blazed up when he added paraffin .
他加了一些煤油,火就燃烧起来了。
America's armed forces have blazed a trail here.
美国的武装力量已经在这里开拓了一条路。
Ash and cinders blazed down from the erupting volcano.
炽热的火山灰和火山渣从爆发的火山纷纷喷发落下。
In the Scottish highlands hallow fires blazed from cairns and hilltops.
在苏格兰高地,到了万圣节,人们在石堆旁,山顶上,到处燃起篝火。
Now that his firm has blazed a trail, he says, others should find it easier to follow.
他说,现在他的公司已经开辟了一条蹊径,别人如果想模仿会更容易。
As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame.
见火焰从坛上往上升,耶和华的使者在坛上的火焰中也升上去了。
The federal budget is perhaps the best indicator of the destructive path blazed by these policy deviations.
联邦预算可能是最好的指示器,指出了这些政策背离造成的破坏轨迹。
The pass was discovered in 1750 by Thomas Walker, and the Wilderness Road blazed by Daniel Boone runs through it.
1750年托马斯·沃克发现了这条道路,而丹尼尔·布恩开辟的荒野之路就要经过这个山口。
The explosions occurred late Friday, sparking fires that blazed for 15 hours before being put out Saturday morning.
爆炸发生于周五晚,由其引发的大火燃烧了15个小时,周六早才被扑灭。
Or whether it is able to follow the path blazed by East Asia and reap the benefits of changing population patterns.
还是能够追寻着东亚光辉的足迹,收获人口格局改变后的利益。
The flames closed in from all directions, and then, at 4 p.m., a 300-foot-tall "fire tornado" blazed across the area.
火焰从四周靠近,在下午4点时300英尺高的“燃烧着的飓风”席卷了整个地区。
Just after Christmas, workers from General Motors took to the streets, following a trail blazed by those from Nissan and Renault.
圣诞节刚过,通用汽车公司的工人们便沿着日产和雷诺工友们的足迹走上街头。
Barca has also blazed a trail in nurturing its brand-a tough job in the Internet age, when gossip is plentiful and trust is scarce.
巴萨也为推广自己的品牌煞费苦心——在如今各种小道消息满天飞,信任稀缺的因特网时代,这是个艰巨的任务。
Neon lights blazed in a few places during the journalists' visit, but foreign residents say that the city is normally dark at night.
外国记者采访期间,城中有几处霓虹灯闪亮耀眼。但是住过一段时间的外国人说一般晚上这里都是黑灯瞎火。
That said, of the recent high-profile cases, it's Cynthia Nixon's down-to-earth attitude that may have blazed a trail for many women.
有人说,在最近高调出现的例子中,可能是辛西娅·尼克松诚恳的态度为许多女性照亮了道路。
You came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness.
那时你们近前来,站在山下。山上有火焰冲天,并有昏黑,密云,幽暗。
You came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness.
那时你们近前来,站在山下。山上有火焰冲天,并有昏黑,密云,幽暗。
应用推荐