It is grossly unfair to impute blame to the United Nations.
把责任归咎于联合国是极不公平的。
I suspect Paul's assessment is accurate and that there's plenty of blame to go around.
我猜测Paul的判断是对的,要指责的地方很多。
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说,我若不带他回来交给父亲,我便在父亲面前永远担罪。
The data types in the ownership context and contents also help to ascertain blame to a particular high level component in the whole memory leaking application.
所属权上下文中的数据类型和内容还有助于确定整个泄漏应用程序中某个特定高级别组件的不足。
Confirming a trial parting, and attributing it to growing incompatibility and nothing more, Spencer told reporters: 'If there is any blame to be attached, it is mine.
对此斯潘塞只说这是暂时的分手,并称这是分歧越来越大的原因,别的没了。他告诉记者:“如果有什么罪过的话,都是我的。”
There is plenty of blame to go around. TEPCO wrongly measured radiated waters in one of the turbine halls at 10m times normal level, rather than the still-alarming 100,000 times.
还有很多其他的责备声,例如,东京电力在测量其中一个涡轮机的时候出现错误,测成了高出正常10倍而不是应提起警备的10万倍。
You can't put all the blame on him. It takes two to make a marriage.
你不能全责怪他,结婚是两个人的事。
I'm not going to sit around and take the blame for a mistake he made.
我不会闲坐着,为他犯的错误承担责任。
It is all very well to blame traffic jams, the cost of petrol and the quick pace of modern life, but manners on the roads are becoming horrible.
指责交通堵塞、汽油价格和现代生活的快节奏无可非议,但交通礼仪正变得越来越糟糕。
We can probably find a way to blame them for that oil spill in the Gulf of Mexico.
我们或许可以找到一种方法,将墨西哥湾的石油泄漏归咎于他们。
What troubled the teacher was that no one present made an answer when asked who had broken the window, so he didn't know who was to blame.
令老师烦恼的是,问起谁打破了窗户时,在场的人没有一个回答,所以他不知道该责怪谁。
We're not trying to assign blame or criticize anyone or call anyone consciously sexist.
我们不是要指责或批评任何人,也不是有意给人戴上性别歧视者的帽子。
With friends, she sometimes alluded to a feeling that she herself was to blame for her son's predicament.
和朋友们一起时,她有时暗示她感到儿子的困境要怪她自己。
Ms. Carey appeared to blame her breakdown on EMI's punishing work schedule.
凯丽女士看来是将自己的崩溃归咎于百代公司紧张的工作安排。
You shouldn't have to bear the blame for other people's mistakes.
你不应该非得代人受过。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame.
出了差错无处可躲,没有组织会庇护你免于责难。
I went into this with my eyes open so I guess I only have myself to blame.
我是明明知道做这事的后果的,所以我想只能责怪我自己。
It's the coalition forces who are to blame for the continuation of the war.
是联军应对战争的持续负责。
Some people blame the smart phone for the tragedy, yet in fact people's weakening self-control and self-discipline are to blame.
一些人把悲剧归咎于智能手机,然而事实上,人们自制力和自律性的减弱是罪魁祸首。
To what extent Hook is to blame for his tactics on this occasion is for the historian to decide.
胡克在这种情况下所采取的策略在多大程度上应该受到责备,这要由历史学家来决定。
We tend to blame TV, he says, for problems it doesn't really cause, overlooking our own roles in shaping children's minds.
他说,我们往往把忽视了自己在培养孩子心智时所扮演的角色这个问题归咎于电视,但这并不是电视造成的。
I find that just kind of market participants are more to blame than the accounting per se in those examples.
我发现,在这些例子当中市场参与者比会计本身更应该受到责备。
There is a lot of people who want to place the blame on the accounting for bank failures.
有很多人想把银行倒闭的责任归咎于会计。
If the speculators are not to blame, what about the oil companies, which have failed to increase output in spite of record profits?
如果投机者不应受到谴责,那么那些尽管利润创下纪录,但仍未提高产量的石油公司呢?
Joe is proud and stubborn , never admitting he is wrong and always looking for someone else to blame.
乔骄傲而固执,从不承认自己错了,总是找别人的错。
Joe is proud and stubborn, never admitting he is wrong and always looking for someone else to blame.
乔是个骄傲而固执的人,他从不承认自己错了,总是找别人的错。
Turning to the problems, there are a number of articles connecting online activity to falling levels of physical fitness, but it's too easy to blame the Internet for our social problems.
说到这些问题,有很多文章都把网上活动和体质下降联系起来,但把社会问题怪到互联网头上未免也太过轻率。
According to these editors, however, readers are wholly to blame for the reductions.
然而,根据这些编辑们的说法,读者们要为这些删减负全部责任。
Today he still takes the blame for not educating these "business-leaders-to-be".
今天,他仍然因为没有教导这些“未来的商业领袖”而受到指责。
In work that gives cranky teenagers another reason to blame their parents for all life's woes, researchers have uncovered a genetic link to happiness.
研究人员发现遗传与幸福感相关,这为脾气暴躁的青少年把生命的灾难都怪罪于父母提供了又一个理由。
应用推荐