"They blame it on the manufacturing recession," says Birgit Klohs, chief executive of The Right Place, a business development agency for western Michigan.
密歇根州西部商业发展机构TheRightPlace的总裁比尔吉特·克洛斯说:“他们将其归咎于制造业衰退。”
Blame it on the Southern Pacific Railroad.
这要归咎于南太平洋铁路公司。
Blame it on one enterprising archduke, who arguably started the tradition.
恐怕这这个传统的开始要归咎于一个有魄力的大公身上。
Blame it on our parents, our society, and Paula Abdul's performance on American Idol.
要怪就怪我们的父母、社会和《美国偶像》中评委宝拉·阿巴杜的表现。
Ya know, they keep trying to blame it on the sun is doing this, the sun is doing that.
你知道,他们总是试着推诿是太阳做了这些、是太阳做了那些。
You can blame it on other things like the oil crisis of 1979 nothing is completely simple.
你也可以将其归于另外的原因,比如说1979年的石油危机9,但是没有任何事是完全单纯的。
It's okay to be wrong, as long as you can blame it on an authoritative source that is also wrong.
即使你犯了错也没关系,只要你可以将其归责于一个权威的信息源,指出它也错了就行。
If they worry that they will upset an important partner, I hold up another sign: 'Blame it on Leonard'.
如果员工担心会得罪重要的合伙人,我就举起另一标牌:‘一切归咎于伦纳德’。
The same goes for Friday the 13th, so if something bad happens on Friday the13th, people blame it on the day.
星期五、十三号也一样,所以如果有坏事发生在星期五、十三号,人们把这件事归咎于这一天。
Mile after mile, song after song, if your wife asks you where you were all night, blame it on the car DVD system!
一英里接着一英里后,宋歌,如果你的妻子问你,你都是晚上,怪dvd系统上车吧!
It's a complex disease and there are so many factors responsible that it's difficult to blame it on one specific issue.
乳腺癌是一种复杂的疾病,有如此多的引发因素,而仅仅只是责备体重这一个因素是很难理解的。
Blame it on your forefathers, but the fact is that women are wired to seek out the most adventurous guy in any group.
还是怪你的老祖宗吧!任何群体部落里,女人都会迷恋最具冒险精神的男人。
In Spring and Summer fashion tends to get a little more revealing; we blame it on the heat, and one's desire to show off.
春夏季时装往往得到更多一点揭示;我们归咎于热,和一个人炫耀的愿望。
They sit back in their misery and blame it on their parents, or their childhood, their health, or their financial problems.
他们只是颓废地坐在那里,抱怨他们的父母,或他们的孩子,或他们的身体状况, 或他们的经济危机。
But if the United States and its Allies end up messing up their part of the equation, blame it on their bad policy decisions.
但如果美国及其盟国最终把局面搞砸,则要怪它们糟糕的政策决定。
If you have ever absentmindedly put a teabag in the kettle, or poured orange juice on your cereal, blame it on a 'micro-nap'.
如果你泡茶时却昏头昏脑地把茶包扔进开水壶里,或冲燕麦粥时稀里糊涂把橙汁倒了进去,你的大脑此时很有可能处于“微睡眠”状态。
Most people use the less effective method of multi-changing, and fail to stick with things, and blame it on their “lack of discipline”.
而多数同时进行多项改变的人就没能取得这么好的效果,最终坚持不下来并且自责“没有恒心”。
If the person senses that you are pulling away and asks what is happening, you should not fault them, but blame it on the interaction.
如果对方感觉到你在挣脱并询问怎么回事时,不要责怪他们本人,而应把责任归于交流有问题。
Have you ever wondered why we first began lusting after diamonds? Blame it on one enterprising archduke, who arguably started the tradition.
你是否想知道我们最初贪恋钻石是出于什么原因?恐怕这这个传统的开始要归咎于一个有魄力的大公身上。
If the UI is wrong and the user feels like they can't control your software, they literally won't be happy and they'll blame it on your software.
如果用户界面是错的,用户感觉他们无法控制软件,表面上看,用户会不高兴,继而迁怒于软件。
But I don't think that's the biggest part of the problem. It's like the old argument of: somebody's thrown in jail, and then they blame it on their environment.
但是我不认为这是问题的根本,就像那个古老的争论一样,一个人被送进了监狱,人们就开始归咎于他的生活环境。
Blame it on the fact that brain scientists rarely have a conversation with teachers and business professionals, education majors and accountants, superintendents and CEOs.
这都要归咎于大脑科学家几乎不曾与老师、商界人士、教育系学生、会计师、各机关负责人和执行长对话。
If mineral veins sometimes resemble botanical illustrations, blame it on Earth's molten nature and fluid mechanics: when seen from above, a branching river also looks like a tree.
矿脉其实有时会像植物图鉴,是因为地球的熔融性质和流体力学机制:当我们俯视的时候,就能看到像树枝一样的分支河流。
When asked about what NASA would do with this new presentation on their images, the Zetas said they have no choice but to blame it on asteroids, no matter how ridiculous the excuse has become.
当被问及NASA怎么应付出现在影像上的新物体时,齐塔人说他们别无选择,只能将其归咎于小行星,而不会理会该借口已经变得多么荒谬可笑。
You can't put all the blame on him. It takes two to make a marriage.
你不能全责怪他,结婚是两个人的事。
Some people blame that technology will bring harm to us. In fact, the effect technology brings to us mostly depend on the way people use it.
有些人指责科技会给我们带来坏处。事实上,技术给我们带来的影响主要取决于人们使用它的方式。
Ms. Denham chose to concentrate the blame on the NHS trust, since under existing law it "controlled" the data and DeepMind merely "processed" it.
德纳姆女士选择将责任归咎于国家医疗服务信托,因为根据现行法律,国家医疗服务信托“控制”了数据,而深度思维公司只是“处理”了数据。
It is all very well to blame traffic jams, the cost of petrol and the quick pace of modern life, but manners on the roads are becoming horrible.
指责交通堵塞、汽油价格和现代生活的快节奏无可非议,但交通礼仪正变得越来越糟糕。
It is, in short, impossible for us to conjecture the causes or circumstances which may have alienated them, without actual blame on either side.
简单地说,除非是我们有确确实实的根据可以责怪任何一方面,我们就无从凭空猜想出他们是为了什么事才不和睦的。
It is, in short, impossible for us to conjecture the causes or circumstances which may have alienated them, without actual blame on either side.
简单地说,除非是我们有确确实实的根据可以责怪任何一方面,我们就无从凭空猜想出他们是为了什么事才不和睦的。
应用推荐