Success largely depends on making mistakes and accepting blame in stride.
成功很大程度上取决于能否在犯错后从容地接受批评。
Its cause is unknown, but a complex mixture of genetic and environmental risk factors is thought to be to blame in many cases.
这种疾病的致病原因未明,但是基因和外部环境不良因素的综合影响被认为是其致病的重要原因。
To software development staff, the blame in debugging multi-line Cheng to use a program decides blemish is the most painful work.
对于软件开发人员而言,调试多线程应用程序中的非确定缺陷是最痛苦的工作。
First you must accept he is not to blame in any way, and that around one in five four-and-a-half year-olds bed-wet once a week or more.
首先你一定要明白他完全不对此负有责任,此外有大概五分之一的四岁半孩子每周尿床一次或以上。
The results suggest that human error was to blame in those accidents with drivers mistakenly slamming on the accelerator when they intended to jam the brakes.
这些调查结果间接说明,这些事故应该归咎于驾驶者在刹车时错踩了油门。
However, viewed from another Angle, the Russian government is more to blame in this dispute, because of its wider failure to address adequately the history of Soviet crimes.
然而,换一个角度看问题,俄罗斯就成了这场纷争的主要责任方,因为该国变得更加不愿对苏联的罪恶史予以足够的坦诚。
In work that gives cranky teenagers another reason to blame their parents for all life's woes, researchers have uncovered a genetic link to happiness.
研究人员发现遗传与幸福感相关,这为脾气暴躁的青少年把生命的灾难都怪罪于父母提供了又一个理由。
We can probably find a way to blame them for that oil spill in the Gulf of Mexico.
我们或许可以找到一种方法,将墨西哥湾的石油泄漏归咎于他们。
Even though scientists play a part in transmitting information to journalists and ultimately the public, too often the blame for ineffective communication is placed on the side of the journalists.
尽管科学家在将信息传递给记者、最终把信息传递给公众方面发挥了一定作用,但人们往往还是将无效沟通归咎于记者。
Some people blame that technology will bring harm to us. In fact, the effect technology brings to us mostly depend on the way people use it.
有些人指责科技会给我们带来坏处。事实上,技术给我们带来的影响主要取决于人们使用它的方式。
I find that just kind of market participants are more to blame than the accounting per se in those examples.
我发现,在这些例子当中市场参与者比会计本身更应该受到责备。
We tend to blame TV, he says, for problems it doesn't really cause, overlooking our own roles in shaping children's minds.
他说,我们往往把忽视了自己在培养孩子心智时所扮演的角色这个问题归咎于电视,但这并不是电视造成的。
You should never blame the boy for the result of the test, for he had tried his best though all are in vain.
你不该责怪这个男孩成绩不佳,因为尽管一切都是徒劳,他也已经尽了最大努力。
Some people blame the smart phone for the tragedy, yet in fact people's weakening self-control and self-discipline are to blame.
一些人把悲剧归咎于智能手机,然而事实上,人们自制力和自律性的减弱是罪魁祸首。
There was frantic blame-shifting when everything in Asia seemed to be going wrong; now there is a race to claim credit when some things have started to go right.
当亚洲的一切似乎都出了问题时,就出现了疯狂推卸责任的现象;现在,当一些事情开始朝着好的方向发展时,就产生了一场争夺信誉的竞赛。
In 1998, energy consumption in the transport sector was to blame for 28% of emissions of CO2, the leading greenhouse gas.
1998年,运输业的能源消耗导致了28%的二氧化碳排放,而二氧化碳是主要的温室气体。
It's the seaside birds that deserve at least part of the blame for getting Nick Burchill blacklisted at the Fairmont Empress Hotel in Victoria, Canada.
加拿大维多利亚的费尔蒙特皇后酒店将尼克·伯奇尔列入黑名单,其中至少有一部分责任要归咎于海边的海鸥。
If the speculators are not to blame, what about the oil companies, which have failed to increase output in spite of record profits?
如果投机者不应受到谴责,那么那些尽管利润创下纪录,但仍未提高产量的石油公司呢?
In particular, attributing poor performance to a lack of ability depresses motivation more than does the belief that lack of effort is to blame.
将表现不佳归咎于能力不足比将其视为缺乏努力尤其更能打击人的积极性。
So we either blame the shortfall in performance on factorsbeyond our control, like defective customers, or we discount the source of thefeedback.
因此我们要么把工作中的缺陷归咎于超出控制范围的因素,要么贬低那些给我们负面反馈的来源。
To blame, in part, are poor business practices imported alongside goods and services.
这部分的可以归咎于随进口商品和服务一道而来的不良商业行为。
The economic downturn is clearly partly to blame for the decline in shares of renewable-energy companies.
经济衰退明显对可再生能源企业的股价下滑负有部分责任。
But at a news conference in Kabul, Hamidzada refused to directly blame Pakistan in the bombing targeting its historical rival India.
但是在喀布尔举行的一个新闻记者会上,哈米德·扎达拒绝直接指责巴基斯坦针对其宿敌印度进行爆炸。
Psychologist Martin Seligman found that when parents consistently blame kids in exaggerated ways, children feel overly guilty and ashamed and withdraw emotionally.
心理学家马丁·塞利格曼发现,当家长总是过分地责备孩子时,孩子们会感到特别内疚,特别惭愧,情绪上就会非常冷漠。
I don't suppose he's to blame. The man in the other car made a mistake.
不,我觉得不应该怪他,另一辆车的人失误了。
I don't suppose he's to blame. The man in the other car made a mistake.
不,我觉得不应该怪他,另一辆车的人失误了。
应用推荐