An enormous steel chamber, not unlike a sea container, was today unveiled at Tate Modern, with visitors invited to walk up a ramp and enter a black void.
一座类似于海运集装箱的巨大铁屋今天在泰特现代美术馆揭幕,参观者们走上一个斜坡,进入到一个黑暗的空间。
The swishing sound of silk against silk made Mr. Peebles look up. The fortune-teller had entered the chamber. She was a large woman with long, black hair.
丝绸与丝绸的磨擦声瑟瑟作响,不禁使皮布尔斯先生抬头看。算命师已经走入房间。她是一个块头很大、长着又黑又长头发的女人。
The dark elf's eyes, black and unreadable in the faint light of the chamber, swept with a measured, calculating gaze over the scene below.
这个黑暗精灵的双眼,在会客室的黯淡灯光下黑糊糊的难以辨认,用估量的目光扫视着下面的场景。
The formation of "black layer" is also controlled by the nitrogen potential and system temperature in the deposition chamber.
同时,“黑色层”能否形成还与气氛氮势、体系温度有关。
Something passed her, all dressed in white, and vanished -- A great black dog behind him -- Three loud raps on the chamber door -- A light in the churchyard just over his grave, &c. &c.
“有个东西从她身边经过,一身素装,转眼就不见了”——“一条大黑狗跟在后面”——“在房门上砰砰砰”敲了三下——“墓地里一道白光正好掠过他坟墓”等等等等。
Something passed her, all dressed in white, and vanished -- A great black dog behind him -- Three loud raps on the chamber door -- A light in the churchyard just over his grave, &c. &c.
“有个东西从她身边经过,一身素装,转眼就不见了”——“一条大黑狗跟在后面”——“在房门上砰砰砰”敲了三下——“墓地里一道白光正好掠过他坟墓”等等等等。
应用推荐