Context: Bisphosphonates have been widely used in the treatment of osteoporosis.
研究背景:双磷酸盐在骨质疏松中被广泛应用。
But some doctors were reporting Femur fractures in patients taking Bisphosphonates.
但是一些医生报告说股骨骨折的病人正在使用双磷酸盐类药物。
Bisphosphonates may modestly affect clinical disease activity in ankylosing spondylitis.
二磷酸盐可能对强直性脊柱炎的临床疾病有轻微影响。
Prevention of vascular calcification with bisphosphonates without affecting bone mineralization: a new challenge?
不影响骨质矿化的二膦酸盐预防血管钙化的作用:新的挑战?
There have been reports of beneficial effects with bisphosphonates, but no successive prospective trials, they add.
有少数报告指出, 双磷酸盐类药物会有好处,但没有成功的前瞻性研究。
Researchers studied women taking these medications – called bisphosphonates – who experienced some sort of fracture.
研究人员研究服用骨松药物- 成分为双磷酸盐 - 的妇女,这些妇女都经历过某种骨骼断裂。
For the study, researchers recruited about 2,000 patients from 23 countries who were not taking oral bisphosphonates.
为进行这一试验,研究者们从23个国家招募了近2,000名没有服用过双膦酸盐类药物的患者。
Bisphosphonates, which inhibit osteoclasts, alleviate many of the devastating consequences of metastatic bone disease.
双膦酸盐类药物,抑制破骨细胞,减轻许多破坏性后果骨转移疾病。
Bisphosphonates is recommended for patients with bone metastases which can reduce the incidence of bone-related events.
伴有肾癌骨转移患者,推荐应用双膦酸盐药物,以减少骨相关事件的发生。
Optimizing dosing frequencies for bisphosphonates in the management of postmenopausal osteoporosis: patient considerations.
绝经后骨质疏松症治疗中优化双膦酸盐类药物使用剂量和频率:病人的考虑。
She picked the drugs because of studies in humans that suggest bisphosphonates may help prevent cancer from spreading to the bone.
她之所以选择这些药物是因为在人类研究中表明双磷酸盐可以帮助阻止癌症扩散到骨骼。
A number of medications are available to help slow bone loss and maintain bone mass, including bisphosphonates (Fosamax, Actonel, Boniva) and raloxifene (Evista).
许多药物治疗可以有助于减缓骨质流失和保持骨量,其中包括二膦酸盐(福善美、Actonel、Boniva)和雷洛昔芬(Evista)。
Conclusion Bonin, as a safe and effective Bisphosphonates preparation, could relieve bone pain in multiple myeloma more effectively when combined with chemotherapy.
结论博宁是一种安全有效的双膦酸盐制剂,与化疗联合应用可以显著缓解多发性骨髓瘤患者的骨痛。
Bisphosphonates are effective in treatment and prevention of cancer treatment-induced bone loss, but their value in the prevention of fractures is still investigational.
二磷酸盐化合物对于肿瘤的预防和治疗相关性骨事件的发生是有效的,但其对肿瘤相关骨折的预防价值仍处于研究中。
Oral bisphosphonates have become a mainstay of treatment, but concerns have emerged that long-term use of these drugs may suppress bone remodeling, leading to unusual fractures.
口服双磷酸盐类药物是治疗该病的主要方法,但长期使用这些药物可能会抑制骨重塑,从而导致罕见的骨折,其使用风险令人担忧。
In milder cases, with older patients or where an operation is risky, doctors are likely to 'watch and wait'. Medicines called bisphosphonates are an option to bring down calcium levels.
在病情较轻的病例中,如果患者年事已高或手术存在风险,医生可能会“观察一阵”。
Several kinds of drugs treat osteoporosis. America's Mayo Clinic medical centers say bisphosphonates are the most popular. Fosamax, Actonel and Boniva are products of this family of drugs.
有几种药物可以治疗骨质疏松症,美国梅奥门诊医疗中心说”BISPHOSPHONATES” 这种药最常用,而另外三种药物也是这个家族的产品。
At 2 years, physicians should seriously consider discontinuing bisphosphonates in patients with responsive or stable disease, but further use is at the discretion of the treating physician.
在2年中,医师应认真考虑停止响应或与双磷酸盐类药物的病人病情稳定,但继续使用在治疗医生自行决定。
Objective:To synthetize methotrexate-bisphosphonates conjugate by adaptation of directed couple method, and to identify its structure, bone target tropism and the effect of drug on osteoblast.
目的:应用无桥直接偶联模式合成靶向抗骨肿瘤偶联物甲氨蝶呤-偕二磷酸,并对其进行结构鉴定,了解其体外骨靶向性及对人成骨细胞毒性的影响。
For patients currently receiving bisphosphonates who require dental procedures, there is no current evidence to suggest that interrupting bisphosphonate therapy will prevent or lower the risk of ONJ.
正在接受双磷酸盐治疗的患者如果需要进行牙科治疗,目前没有证据显示中断双磷酸盐治疗可以防止或降低发生ONJ的风险。
For patients currently receiving bisphosphonates who require dental procedures, there is no current evidence to suggest that interrupting bisphosphonate therapy will prevent or lower the risk of ONJ.
正在接受双磷酸盐治疗的患者如果需要进行牙科治疗,目前没有证据显示中断双磷酸盐治疗可以防止或降低发生ONJ的风险。
应用推荐