Without any available cohort studies to test exposure over a long period of time, though, they have had to rely on lab studies, which failed to find any clear or reproducible biological effects.
没有任何可用的队列研究,以测试长时间暴露在电磁场中的后果,他们不得不依赖实验室研究,目前未找到任何明确或可复制的生物效应。
Their accomplishments include artificial blood, a biological sensor to detect arsenic and bacteria that can act as "living computers" to solve mathematical problems in lab dishes.
他们的成就包括人造血液,一种探测砷的生物传感器,以及能够在培养皿中像“有生命的计算机”那样解开数学难题的细菌。
Metin Sitti, director of Carnegie Mellon University's NanoRobotics Lab in Pittsburgh, Pennsylvania, is using bacteria as biological motors to propel small spheres through fluids.
宾夕法尼亚州匹兹堡市卡耐基梅隆大学纳米机器人实验室主任梅丁·斯蒂正在使用细菌作为生物马达来推动小球穿过液体。
Typical lab tests can take hours (if not days) to analyze, process, and confirm a specific biological agent, and that's only if the lab knows exactly what antigen it's looking for.
典型的实验室测试可以在几个小时(或者几天)内对某种特殊的生物制剂进行分析,加工处理和确认。但往往只有在该实验室知道什么是他们所要的抗原时才能实现。
For more than a decade, the U.S. has lavished funding on efforts to transform a wealth of biological breakthroughs in the lab into actual therapies and profits.
10多年来,为了将大量的生物学突破性研究成果转化为实际的治疗方法和经济效益,美国已经投入了大量资金。
Methods the biological assay in the lab and the effect test in the field.
方法实验室生物测试和现场杀灭试验。
He figured out how to use the same chemical that makes jellyfish glow green to track biological reactions in the lab.
他发现了如何利用使水母发出绿光的化学物来追查实验室内进行的生物反应。
The treatment technology for several kinds of antibiotic wastewater was studied using hydrolytic acidification pretreatment-AB biological process in the lab.
进行了多品种抗生素工业废水处理的试验研究,采用水解酸化——AB生物法新工艺。
A biological activated carbon membrane reactor (BACMR) was studied for treating micro-polluted water through lab and spot experiments for a process developing of micro-polluted water treatment.
为了开发低温环境下微污染水源水净化工艺,本课题通过实验室试验和现场试验,开展了膜-生物活性炭反应器净化微污染水源水的研究。
However, as the authors clearly point out, much work remains to be done before we have a full understanding of such biological processes and indeed the implications of undertaking them in the lab.
不过,作者明确指出的是,在我们对这类生物过程和真正在实验室中操作有个全面了解之前,还有许多工作有待完成。
In a Biological Safety Level 2 lab, scientists grow a batch of Erwinia Herbicola, a plant bacteria that is a simulant of a dangerous pathogen, but which itself is not dangerous.
在生物安全二级实验室,科学家成长的草生欧文氏菌,细菌,植物是一个危险的病原体模拟,分批但它本身并不危险。
At a convention of biological scientists one researcher remarks to another, "Did you know that in our lab we have switched from mice to lawyers for our experiments?"
在一次生物学科学家的例会上,一名研究者对另一名研究者说,”你是否知道以我们的经验我们已经在实验室将老属变成律师了?
A lab-scale SBR was employed to treat domestic wastewater and investigate the achievements and stability of shortcut biological nitrogen removal under real-time control conditions.
采用小试SBR反应器处理实际生活污水,研究了实时控制条件下短程生物脱氮的实现和稳定性。
The experiment on quick composting of rice straw through chemical pretreatment and combined chemical-biological treatment was conducted in lab.
采用实验室培养发酵、谱学分析、盆栽试验的方法,研究了化学前处理、化学-生物联用处理对稻草腐熟效果的影响。
The pilot experiment verified the results obtained in the lab. research of the CSAFBR, and proved that it's one of the new efficient biological processes treating industrial organic wastewaters.
中试证实了实验室研究结果,证明了锥形厌氧生物流化床反应器是一种高效率处理工业有机废水的新型反应器。
As the lab tests piled up, researchers collated the results and came to a startling conclusion: Ten percent to 30 percent of the tested men were not the biological fathers of their children.
随着此类实验室检测进行得越来越多,研究人员在整理结果后得出了一个惊人的结论:在前来接受测试的男性中,有10%到30%都不是他们孩子的生父。
The main fundamental research focus of the lab is in using computational modeling to gain insight into biological brain function.
该实验室基础研究的重点是利用计算模建观察脑的生物学功能。
The sampling platform, known as a "lab-on-a-chip," will quickly and inexpensively identify the presence of biological hazards in complex matrices, such as blood, soil, food, and water.
该采样平台被称为“芯片实验室”,将快速低成本地识别血液、土壤、食品和水等复杂物质中是否存在生物危害。
While the United States since World War II has been the number one power in the world, the U. S. chemical and biological weapons lab the natural virus is one of the world's most advanced.
而美国自二战以来一直是世界头号强国,美国的生化病毒武器实验室自然是全球最先进的。
While the United States since World War II has been the number one power in the world, the U. S. chemical and biological weapons lab the natural virus is one of the world's most advanced.
而美国自二战以来一直是世界头号强国,美国的生化病毒武器实验室自然是全球最先进的。
应用推荐