The arbitral award is final and binding upon both partied.
仲裁是最终的并且对双方具有约束力。
The diction arrived at on arbitration shall be final and binding upon both Parties.
该词在抵达仲裁是结局地,对两边均有约束力。
The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.
由双方认同的委员会做出的最终裁决,应是最终裁决,并对双方都有约束力。
The Award made by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会的裁决为终局裁决,对双方均有约束力。
The case shall be heard at Ningbo. The arbitral award is final and binding upon both parties.
开庭地为宁波,仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
The decision made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties.
该会的裁决是终局的,对双方均有约束力。
The decision made by this Commission shall be regarded as final and binding upon both parties.
该委员会的决定是终局的,对双方均具有约束力。
The decision made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties.
该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。
The decision of the Arbitration Committee shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会的裁决为终局裁决,对双方均有约束力。
The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties.
仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。
The arbitration shall take place in Shenzhen, The arbitral award is final and binding upon both parties.
仲裁地点在深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会作出的仲裁决定为终局裁决,对双方均具有约束力。
The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会的决定是被视为最终的裁决,双方都要履行。
A collective contract that has been concluded according to law is binding upon both the employer and the workers.
依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。
The survey report issued by The China Commodity Inspection Bureau will be taken as final and binding upon both parties.
由中国商品检验局出具的检验报告将作为最后依据,对双方都有约束力。
The survey report, which is based on a random selection of 30% of the consignment, is final and binding upon both parties.
对这批货物进行30%的抽样检查所得的检验报告是最终的,对双方都有约束力。
An industrial or regional collective contract is binding upon both the employers and workers in the industry or in the region.
行业性、区域性集体合同对当地本行业、本区域的用人单位和劳动者具有约束力。
The General Terms and Conditions on the back page constitute part of this Contract and shall be equally binding upon both parties.
列在合同反面的“一般交易条款和条件”对双方具有同等的约束。
The certificate of quality issued by China Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be final and binding upon both parties.
在装运港由中国商检局签发的品质检验证书应作为最后依据,此依据对双方具有约束力。
The arbitration award shall be final and binding upon both Parties. All the fees relating to the arbitration shall be borne by the losing Party.
仲裁裁决为终局裁决,对双方均具有约束力,与仲裁有关的费用由败诉方承担。
The arbitration award shall be final and binding upon both contracting parties. Neither party shall seek recourse from a Court of Law for revising the decision.
仲裁裁决是终局的,对签约双方均有约束力,任何一方不得向法院申请变更。
I ection is to be made at the destination by the China Commodity I ection Bureau, whose certificates of quality and weight shall be final and binding upon both parties.
货物在目的港由中国商品检验局检验,其品质和重量证明书为最后依据,对双方均具有约束力。
Inspection is to be made at the destination by the China Commodity Inspection Bureau, whose certificates of quality and weight shall be final and binding upon both parties.
货物在目的港由中国商品检验局检验,其品质和重量证明书为最后依据,对双方均具有约束力。
Amendents modifying or extending the Contract shall be binding upon both parties only if in writing and signed by a duly authorised officer or representative of each party.
对合同所作的修改或扩充,只有采取书面形式并经双方正式授权的主管人员或代表签署后,方能对双方有约束力。
Amendments modifying or extending the Contract shall be binding upon both parties only if in writing and signed by a duly authorized officer or representative of each party.
对合同所作的修改或扩充,只有采取书面形式并经双方正式授权的主管人员或代表签署后,方能对双方有约束力。
The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the commission.
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。除非仲裁委员会另有裁定,仲裁费由败诉方承担。
The goods are subject to inspection, upon their arrival, by the China Commodity inspection Bureau, whose certificate is to be considered as final and binding upon both parties.
货物到达时,?由中国商品检验局检验,其检验证书为最后依据,对双方均具有约束力。
The goods are subject to inspection, upon their arrival, by the China Commodity Inspection Bureau, whose certificate is to be considered as final and binding upon both parties.
货物到达时,由中国商品检验局检验,其检验证书为最后依据,对双方均具有约束力。
The decision rendered by the said commission shall be final and binding upon both parties, neither party shall recourse to a law or other authorities for revising the decision.
该仲裁委员会作出的仲裁是最终的,买卖双方均应受其约束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。
The decision rendered by the said commission shall be final and binding upon both parties, neither party shall recourse to a law or other authorities for revising the decision.
该仲裁委员会作出的仲裁是最终的,买卖双方均应受其约束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。
应用推荐