Sheikh Abdullah Bin Zayed al-Nahayan made the comments during a visit to the West Bank.
阿联酋外长谢赫-阿卜杜拉-本-扎耶德-阿勒-纳哈扬是在访问约旦河西岸期间说这番话的。
Across Manchester arch-rivals City are already owned by the Abu Dhabi United Group, led by billionaire Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan.
在曼切斯特,死敌曼城已被阿布扎哈比集团收购,其拥有者是亿万富翁酋长曼苏尔。
The observation tower is located in a cultural park just off axis from the main skyscraper boulevard in Dubai, Sheikh Khalifa Bin Zayed Road.
观测塔位于迪拜SheikhKhalifaBin Zayed大道上的主摩天大楼的中轴线一边,文化公园内部。
Some months later the Emirates' defense chief, Crown Prince Mohammed bin Zayed of Abu Dhabi, told Abizaid that the United States needed to take action against Iran "this year or next."
几个月后阿拉伯联合酋长国的防御大臣,阿布扎比的Mohammedbin Zayed亲王告诉Abizaid,美国需要在今年或明年采取行动。
Roman Abramovich, the Russian who bought Chelsea in 2003, and Sheikh Mansour bin Zayed al Nahyan, an Abu Dhabi royal who took over Manchester City in 2008, are often put in this category.
2003年收购了切尔西俄罗斯人罗曼·阿布拉莫维奇,以及2008年接管了曼彻斯特城足球俱乐部的阿布扎比王室成员阿拉伯族长曼苏尔·本·扎耶德·阿勒纳哈扬经常被认为是这种类型。
Roman Abramovich, the Russian who bought Chelsea in 2003, and Sheikh Mansour bin Zayed al Nahyan, an Abu Dhabi royal who took over Manchester City in 2008, are often put in this category.
2003年收购了切尔西俄罗斯人罗曼·阿布拉莫维奇,以及2008年接管了曼彻斯特城足球俱乐部的阿布扎比王室成员阿拉伯族长曼苏尔·本·扎耶德·阿勒纳哈扬经常被认为是这种类型。
应用推荐