George Soros has long planned to give away the vast bulk of his fortune, even before fellow billionaires such as Warren Buffett and bill Gates made the idea fashionable.
乔治·索罗斯早就打算着把自己的多半数财产捐出来,这比同是亿万富翁的沃伦·巴菲特和比尔·盖茨将这种想法潮流化还要早。
Forty of America's billionaires and their families pledged Wednesday to give more than half of their fortune to charity in a drive organized by bill Gates and Warren Buffett.
周三,40名美国亿万富豪携家属向由比尔·盖茨和巴菲特主持的慈善基金会捐出了半数财产。
In 2006, billionaire investor (and Bill Gates buddy) Warren Buffett effectively doubled the foundation's endowment by pledging $31 billion.
2006年,亿万富翁(也是比尔.盖茨的好友)“股神”沃伦.巴菲特承诺捐赠310亿美元给盖茨基金会,使得这个慈善机构的捐赠基金翻了一番。
Strangely, as we file out of the small stone church into the cruel sun, I think of Warren Buffett and Bill Gates, whose now combined fortune is dedicated to the fight against extreme poverty.
奇怪,我们从小石头教堂鱼贯而出,来到残酷的太阳下,我认为沃伦·巴菲特和比尔·盖茨,这些结合财富来宣告抗击极度贫困的人。
Warren Buffett, an eminent investor, agreed to hand over the bulk of his fortune to the foundation run by Bill Gates, the founder of Microsoft.
另一位是微软的奠基人比尔·盖茨·巴菲特同意将他的大笔财富交由比尔·盖茨运行的基金进行管理。
Warren Buffett and Bill Gates are both keen players.
沃伦·巴菲特和比尔·盖茨都是热忱的玩家。
Last year Warren Buffett and Bill Gates visited Beijing for what they thought would be the least controversial of reasons.
去年,沃伦·巴菲特和比尔·盖茨造访北京,他们本以为此行绝对不会引发争议。
In SEPTEMBER last year Bill Gates and Warren Buffett sat down with 50 of China's richest tycoons to a sumptuous dinner of nothing at all.
去年九月的一晚,比尔·盖茨与沃伦·巴菲特相约50位中国最富有的商界大鳄共进了一顿奢华晚宴,但晚宴的主题却不在经商。
Buffett, along with Microsoft founder Bill Gates, also held a closed-door meeting with about 70 of India's richest men for what was termed a "giving discussion."
巴菲特和微软创始人比尔·盖茨,与大约70印度最富有的人就什么是给予洽商举行了闭门会谈。
Buffett in June 2006 announced plans to give 85 percent of his fortune away, granting it to the Bill &Melinda Gates Foundation and four family charities.
2006年6月,巴菲特宣布将其85%的资产捐给比尔/梅琳娜•盖茨基金会及四个家庭慈善机构的计划。
At one point, Mr. Jobs was asked by the Microsoft founder Bill Gates to give a majority of his wealth to philanthropy alongside a number of prominent executives like Mr. Gates and Warren E. Buffett.
有一次,微软创始人比尔盖茨劝说乔布斯把他的大部分财富捐善事业,像很多杰出的高管一样,如盖茨先生和沃伦巴菲特。
The poster boys of the global elite—Bill Gates, Warren Buffett, Steve Jobs—are an impressive lot.
那些全球精英的代表性人物的确是些了不起的角色,像比尔·盖茨,沃伦·巴菲特,史蒂夫·乔布斯。
Obama then joined forces with Bill Gates and Warren Buffett to promote the Ivy Garden apartment block in Shaanxi.
他还和比尔盖茨、巴菲特一道,宣传陜西省的常春藤花园楼盘。
Bill Gates, Warren Buffett and Larry Ellison - all self-made - topped the list, once again.
比尔·盖茨、沃伦·巴菲特、拉里·埃里森这三个名列榜首的人,都是通过自己实现成功的。
US billionaires bill Gates and Warren Buffett are hosting a dinner in Beijing for some of China's richest individuals.
美国的亿万富翁比尔·盖茨和沃伦·巴菲特在北京为一些中国最富有的个人主持了宴会。
But not Bill Gates or Warren Buffett rich-they work too hard.
谁不想要暴富呢,可不是比尔·盖茨和沃伦·巴菲特的暴富,他们工作太累了。
Warren Buffett announced that 40 of America’s richest individuals and families had signed the “Giving Pledge”, an agreement he initiated with Bill Gates.
WarrenBuffett宣布有在最富有的美国人及家庭中有40个签署了“捐赠保证”,这是他和Bill Gates一道发起的协议。
Germany's super-rich have rejected an invitation by Bill Gates and Warren Buffett to join their 'Giving Pledge' to give away most of their fortune.
德国的超级富翁拒绝了比尔·盖茨和沃伦·巴菲特的邀请,表示不会加入他们的捐出大部分财产的”捐赠誓言“(Giving Pledge)行动。
Gates serves on Berkshire's board, and Buffett has pledged to donate the vast majority of his wealth to Gates's charity, the Bill and Melinda Gates Foundation.
盖茨是伯克希尔公司的董事,而巴菲特则承诺要将自己的绝大部分财富捐赠给盖茨设立的比尔及梅林达•盖茨基金会(Bill and Melinda Gates Foundation)。
Arnault is France’s richest man, worth an estimated $41 billion, and currently the fourth-richest man on the planet behind Carlos Slim, Bill Gates and Warren Buffett.
阿尔诺凭借410亿美元的净资产成为法国首富,目前也是全球第四大富豪,仅次于卡洛斯·斯利姆(Carlos Slim)、比尔·盖茨(Bill Gates)和沃伦·巴菲特(Warren Buffett)。
In a letter to Warren Buffett and Bill Gates, who called on their billionaire peers to give away half of their wealth, Chen said it is noble and great to return one's wealth to the world before death.
他说,能够把财富归还世界,是一种高尚和伟大。
Their combined fortune of thirty-five billion dollars is exceeded only by those of Bill Gates and Warren Buffett.
兄弟二人的资产总和约350亿美元,仅逊于尔盖茨和沃伦巴菲特。
Since last August, Buffett has given away more than $3.25 billion–mostly to Bill and Melinda Gates Foundation.
自去年8月以来,巴菲特已经捐出了超过32.5亿美元,其中大多数捐给了比尔和梅琳达·盖茨基金会。
If that were not so, please you say that see, the world's richest man, Bill Gates and warren buffett to a large number of earth's millionaires made this choice?
如果不是这样,请您说说看,世界首富比尔·盖茨和沃伦·巴菲特等一大批地球富翁们为何作出了这种选择呢?
If that were not so, please you say that see, the world's richest man, Bill Gates and warren buffett to a large number of earth's millionaires made this choice?
如果不是这样,请您说说看,世界首富比尔·盖茨和沃伦·巴菲特等一大批地球富翁们为何作出了这种选择呢?
应用推荐