Big powers continue to readjust their relations.
大国关系继续调整。
All these demands were turned down by the big powers.
这些要求全都被那些大国拒绝了。
Relations between the big powers of north Asia are notoriously bad.
北亚各主要强国关系真是遭透了。
Australia might not welcome this: it wants to be friends with both big powers.
澳大利亚或许并不欢迎这种局面:它希望与两大强国都成为朋友。
He says — surprise — that the world's big powers should not meddle in his region.
令人惊讶的是,他说世界大国不应干涉该地区。
Compared with most of the 20th century, today's big powers have few head-on conflicts.
较之二十世纪大半时间,现在的大国之间没有太多正面矛盾。
It goes without saying that big powers have strategies while small countries also have their own.
不言而喻,大国有大国的策略,小国有小国的路线。
The trouble is that when persuasion has failed the other big powers have refused to apply pressure.
但问题是,一旦劝说无效,另外的大国就拒绝施加压力。
The coming of the new century is witnessing considerable adjustment in the relations between big powers.
大国是指能对国际秩序产生重大影响的国家和影响的潜在力量是巨大的国家。
The big powers in the west are paying more and more attention to China's role in international community.
西方大国越来越关注中国在国际社会中的地位。
The region’s two big powers, Iran and Saudi Arabia, raise the tension by accusing each other of stirring up the unrest.
海湾区域的两大强国——伊朗和沙特阿拉伯——互指对方挑起冲突,紧张局势急剧升级。
The international situation is undergoing major and profound changes. Big powers continue to reajust their relations.
国际局势正在发生重大而深刻的变化。
The region's two big powers, IranandSaudi Arabia, raise the tension by accusing each other of stirring up the unrest.
该地区的两大实力国伊朗和沙特阿拉伯,互相指责对方挑起目前的动荡局面,使得局势更加紧张。
The Middle East is just an annoyance, an arena for the big powers to strut their stuff as we are now seeing with Libya.
中东的确是个麻烦的地方,像个竞技场一样,众多势力在那里耀武扬威,就像我们在利比亚看到的一样。
Negotiation has revealed Big Powers' interference with China's economy in each field to a larger range and deeper degree.
裁厘加税条款的谈判,预示了列强对中国经济各个领域进行干预的范围和程度的扩大和加深。
From a dynamic point of view, identity change of big powers can cause the transition of international security structure.
从动态的观点来看,国家身份变动尤其是大周的身份变动将引起围际安全结构的变迁。
So, from the great wisdom great mind to see, the big powers are first we must have the courage to face and take the action.
所以,从大智慧大襟怀胸襟来看,大国们首先就得有这个勇气来面对和采取这个行动。
Many career men and the big powers around your country are ready to usurp your position at any time. Therefore, you feel unsafe.
许多野心家、临近的强国等,都无时无刻不在想着夺取您的位子,您当然不会有安全感了!
More likely than conflict between the big powers, however, are clashes between China and the smaller claimants to parts of the sea.
但是比大国间矛盾更可能发生的,是中国和其他声称拥有南中国海部分主权的小国间的冲突。
It remains to be seen whether tackling proliferation is something the world's big powers are ready to put ahead of their own rivalries.
世界上这几个大国是不是准备把防止扩散置于它们之间的角逐之上,这个问题仍然有待观察。
The role that big powers play in the world pattern and international arena depends on the dual factors of their own strength and policy.
大国和力量中心在世界格局与国际舞台上的作用是由其实力和政策双重因素决定的。
Big powers, through contest, gain their respective interests and new balance of interest will emerge after rounds of big power contests.
大国通过博弈获取自己的利益,多次博弈后大国利益会取得新的平衡。
Thus, Pakistan made greatest efforts to seek foreign help and aids , especially Big Powers' in order to keep a strategic balance with India.
巴基斯坦相应的政策是:积极向外求助,特别向大国求助以便获得与印度的战略平衡。
Central Asia has become the objective of some big powers because of its advantageous geographical position and rich strategic energy resource.
由于中亚优越的地理位置、丰富的能源战略资源,使其成为大国争夺的目标。
A new type of partnership between big powers characterized by equal cooperation, inclusiveness, mutual benefit and future-orientation should be built.
应该建立平等合作、包容互利、面向未来的新型大国伙伴关系。
Central Asia has become the objective of some big powers because of its advantageous geographical position, rich energy and other strategic resources.
由于中亚优越的地理位置、丰富的能源和其他战略资源,使其成为大国争夺的目标。
Smaller Asian navies are expanding as a counterbalance to the big powers, and they have an interest in keeping hands off the choke-point of the Malacca Strait.
其他亚洲小型海军的扩张,只是为了保持与大国的军事平衡,它们愿意把手从马六甲海峡的瓶颈处移开。
Smaller Asian navies are expanding as a counterbalance to the big powers, and they have an interest in keeping hands off the choke -point of the Malacca Strait.
其他亚洲小型海军的扩张,只是为了保持与大国的军事平衡,它们愿意把手从马六甲海峡的瓶颈处移开。
Smaller Asian navies are expanding as a counterbalance to the big powers, and they have an interest in keeping hands off the choke -point of the Malacca Strait.
其他亚洲小型海军的扩张,只是为了保持与大国的军事平衡,它们愿意把手从马六甲海峡的瓶颈处移开。
应用推荐