The chef stands in front of a big pot of boiling water, with a piece of noodle dough about the size of a thick bamboo trunk in one hand and a special shaving knife (similar to a trowel) in the other.
住处站在一口热腾腾的大锅前 一手拿着粗竹竿大小的面团 一手举着削面刀(似铲子)。
Woroch also warns against shelling out dough to protect a big-ticket purchase.
沃罗奇还提醒大家不要花很多钱去保修一件大额物品。
Roll the dough to 0.25cm thick, cut into big circles with a fluted cookie cutter (in even Numbers in quantities).
把面团擀成0.25厘米厚,用大饼干模印出双数数量的饼干。
Oh, you are after the big bucks, huh? I never thought you'd be so dedicated to money! You're becoming a real "dough nut"!
噢,你正在向钱看,是吗?我从没想过你是献身金钱的人!你成了一个真正的糖圈饼了!
Oh, you are after the big bucks, huh? I never thought you'd be so dedicated to money! You're becoming a real "dough nut"!
噢,你正在向钱看,是吗?我从没想过你是献身金钱的人!你成了一个真正的糖圈饼了!
应用推荐