The royal bride-to-be is under a worldwide spotlight ahead of her April 29 wedding to Prince William -with special focus on fashion, what she'll wear for her big day.
距离4月29号的皇家世纪婚礼越来越近,这位准王妃也成为全球各界关注的焦点——主要是关于时尚,准王妃那天到底会穿什么礼服呢?
Big Bang Theory's Bernadette is going to the chapel and she's gonna get married -but will she make the most of her big day by finding the perfect wedding gown?
《生活大爆炸》里的Bernadette要走进婚礼礼堂了,她要结婚了——她会找到一件完美婚纱来陪她走完人生中最重要的这一天吗?
While the wedding planner is busy organising vendors and the traditional bridesmaids are getting themselves ready for the big day, Tiffany runs errands for the bride and deals with her family.
当婚礼策划者忙于应对供应商,而传统的伴娘为婚礼当天做准备时,蒂凡尼则为新娘跑腿,处理与她家人相关的事。
Three big life, my dear sister, in the day of your wedding, I sincerely wish you a happy wedding!
人生三大喜,亲爱的妹妹,在你新婚的日子,让我诚挚地祝你新婚快乐!
Even the bride's mother spends three times as long on the wedding as the husband-to-be - devoting 18 days to her daughter's big day.
就连准新娘的妈妈花在筹备婚礼上的时间都是准新郎的三倍——她们会投入整整18天为女儿的终身大事做准备。
British brides are living in fear and horror that the Prince William and Kate Middleton's Royal wedding could overshadow their big day.
英国威廉王子和凯特·米德尔顿婚期将至,而英国准新娘们却正为这场皇室婚礼会抢走自己大喜之日的风头而提心吊胆。
Dear friend, on your wedding day, let me sincerely wish you a happy wedding! Early raw big Pan Xiaozi ah.
亲爱的朋友,在你新婚的日子,让我诚挚地祝你新婚快乐!早早的生个大胖小子啊。
We've all seen the photos of Pippa Middleton and Prince Harry walking down the aisle behind their siblings at the royal wedding, but what did they really get up to on the big day?
在威廉王子和凯特大婚的照片中,我们都看到了一对新人的弟弟妹妹哈里王子和皮帕-米德尔顿站在了他们的身后。 那么,在那个大喜的日子里还有没有其他的事情发生呢?
We've all seen the photos of Pippa Middleton and Prince Harry walking down the aisle behind their siblings at the royal wedding, but what did they really get up to on the big day?
在威廉王子和凯特大婚的照片中,我们都看到了一对新人的弟弟妹妹哈里王子和皮帕-米德尔顿站在了他们的身后。 那么,在那个大喜的日子里还有没有其他的事情发生呢?
应用推荐