Homans' exchange theory serves as a link between past and future in the history of western social thoughts.
霍曼斯的交换理论在西方社会思想史上处于承前启后地位,成为经济社会学理性选择理论的重要来源。
Frank Frazetta (1928-2010), perhaps more than any modern artist, managed to bridge the gap between past and future while bringing both to brilliant life in the present.
弗兰克·弗雷·泽塔(1928至2010年),努力将过去和未来有机的联系在一起,将两种灿烂生活带入现在,这一点他或许超过任何现代艺术家。
The Tang Dynasty was the important period of our ancient archives management work, which inherited the past and ushered in the future serving as a link between past and future.
唐朝在我国古代档案管理工作中占有重要地位,起着承前启后的作用。
He said that this year marks the 20th anniversary of China-ASEAN dialogue relationship. The bilateral ties stand at a historic moment between past and future and are developing to a higher level.
他说,今年是中国-东盟建立对话关系20周年,双方关系正站在承前启后、迈向更高层次的历史时刻。
These writings formed a continuous connection between my past, present, and future through events in my life.
这些作品通过我生活中的事件,将我的过去、现在和未来不断地联系在一起。
Expectations of future conflict between the two countries are quite high, and have escalated in the past two months.
对两国间未来发生对抗的预期是很高的,最近两个月再次有所提升。
Studying interactions between climate and society in the past may help us plan for the future.
研究气候与社会之间在历史上的相互作用能帮助我们为未来做好规划。
They’ve both experienced sustained economic growth over the past few years and begun to tackle the big gaps between rich and poor while laying out ambitious plans for the future.
近几年来,两座城市均经历了持续经济增长,均已开始应对巨大的贫富差距问题,同时也都在为今后制定宏伟蓝图。
Over the past 60 years, the relationship between China and the world has led to historic change. The future and destiny of China has been increasingly interlocked with that of the whole world.
60年来,中国同世界的关系发生了历史性变化,中国的前途和命运日益紧密地同世界的前途和命运联系在一起。
They are, in novelist V.S. Naipaul's expression, "half-made societies," trapped between a no-longer-usable past and a not-yet-accessible future.
用小说家v.s.奈保尔的话说,他们是“半成品社会”,纠结于不再可用的历史和还未达到的未来之间。
Now, thinking of nothing but is learning or between classmates. Although now is very important, but just point to the past and the future.
现在的,思考的无非是学习上的或同学间的事情。现在虽然很重要,但只是过去与未来的界点。
If we open a quarrel between the past and the present, we shall find we have lost the future.
如果我们在过去和现在之间争吵不休,我们将会发现我们已经失去未来。
The only difference between saints and sinners is that every saint has a past and every sinner has a future.
圣贤与罪犯只有有一个区别。每个圣贤都有一段过去,而每个罪犯都有一个未来。
One Being, known as the Playmaker, stands between a past that is gone and a future that is not promised. Freed by the knowledge that they define the present.
一个是,作为中场组织者称,阻碍着一个已经消失的过去和未来的不答应。由知识,他们目前的定义中解放出来。
Collections build Bridges between the past and the future, and links are created across cultures and ages.
收藏品为过去和未来搭建桥梁,在不同文化和年代间建立联系。
"This election is about a choice between hope and fear, between the unlimited potential our future holds and the ugly aspects of our past, a past where we were denied the right to vote, " she said.
瑟利夫说:“这次选举是要在希望和恐惧,我们未来无限的潜能和我们曾经没有权利投票的丑陋过去之间做出抉择。”
If we open a quarrel between past and present, we shall find that we have lost the future.
如果我们让过去和现在争吵,我们将失去未来。
The Marseilles Docks as a place of reflexion and meeting between territory and city, past and future, users and inhabitants of the place.
马赛码头反射出地域和城市、过去和未来、用户和居民之间的关系,也是他们彼此相遇的地方。
He is living in a future carved out of the past; he is caught between that which has been and that which ought to be and so he can never be honest.
他活在从过去刻画出来的未来里,被困在已经如何和应该如何之间,所以他永远不可能诚实。
Iff we open a quarrel between past and present, we shall find that we have lost the future.
如果我们让过去和现在争吵,我们将失去未来。
Within the Olympic idea there inevitably develops a conflict between the past and the future, between the reality and the ideal.
在奥林匹克思想中,不可避免地要产生过去与未来之间的冲突,以及现实与理想之间的冲突。
If we open a quarrel between the past and the present, we shall find that we have lost the future.
如果我们对过去和现在纠缠不休,那么我们就会发现,我们丧失了未来。
If we open a quarrel between the past and the present, we shall find that we have lost the future.
如果我们对过去和现在纠缠不休,那么我们就会发现,我们丧失了未来。
应用推荐