She looked back to the Golden Age of Alexander's world empire and was determined to do even better herself.
她一面追怀著亚历山大帝国的黄金时期,一面决意自己做得更出色。
She looked back to the Golden Age of Alexander's world empire and was determined to do even better herself.
她一面追忆着亚历山大帝国的辉煌时期,一面决意要做得更为出色。
After Tina spoke with her father, she felt better about herself.
蒂娜和父亲谈过之后,自我感觉好多了。
Having arrived at seashore, she looks better and her feelings begin to head for herself.
来到海滨之后,她的身体好多了,她的情绪也开始恢复如初。
Christina says she learned how to better stand up for herself and her beliefs and to express herself in another language.
克里斯蒂娜说,她学会了怎样用另一种语言来表达自己,更好地保护自己并维护自己的信仰。
I wish she could have understood herself better and cared for herself and her family more.
我真希望她更多的理解她自己,给自己和家人更多一些关心。
If it turns out that he has dwarfism, who better to teach him to be tough than someone who has been through it herself?
如果事实证明他患有侏儒症,谁能比我更胜任来教他接受现实变得坚强呢?
My "adviser" was the Scots incarnation of Little Britain's Pauline, who relished humiliating people better qualified than herself: "We have to find ways of hiding the fact you've got a PhD," she said.
我的指导老师是一位典型的不列颠圣保罗学校毕业的苏格兰人。我觉得她喜欢羞辱那些比她更有优秀的人。因为她对我说,我们要想办法来掩盖你是博士生的事实。
Who better to oppose that than a down-to-earth young mum who has herself spent time on the dole when she got ill?
有谁能比一个扎扎实实的,自己在生病时靠救济金度日的年轻妈妈更好地反对这些政策呢?
My mother, an extraordinary woman of great courage, uprooted herself and her children and moved to the industrial centre of Brazil in search of a better life.
我的母亲是一位拥有巨大勇气的非凡女性,带着孩子一起背井离乡,前往巴西的工业中心去寻找更好的生活。
To a certain extent, buying products to emulate the persons shown in the advertisements can make a person feel better about him or herself.
在某种程度上,通过购买产品从而去模仿广告中所表现的人物可以使人产生较好的自我感觉。
Ms. Winterhalter says she likes to jump in and perform tasks herself: 'I like to mop the floor, and I think I can do a better job' than many employees.
温特哈尔特夫人说,她喜欢亲力亲为,自己完成任务:“我喜欢拖地板,而且我认为我能(比许多员工)干得 更好。”
It is also the archetypal setting for a murder mystery, and no one understands why better than James herself.
这种情境是犯罪小说典型的环境背景,没有人比詹姆斯更了解这些。
The sooner the withering eye of critical analysis eviscerates the Margaret thatcher-lite the better it will be for the GOP, the United States and probably, ultimately, also for poor Bachmann herself.
一旦批判性分析睁开睡眼挑出撒切尔·玛格丽特(这个错误比喻)——不但对共和党没有好处,对美国没有好处,最终也对可怜的巴克曼本人没有好处。
You know when your friend is fooling herself in some regard or when she could be doing a better job at something.
你清楚好友在有些事上自欺欺人,或本该将工作做得更出色。
Whatever, Alta is a happy girl. Now she can cherish life, she can love others. She likes herself now. She believes that everything gets better.
不管怎样,阿尔塔是一个快乐的女孩。现在她可以珍惜生命,她能爱别人。她喜欢现在的自己。她认为,一切变得更好。
While the girl may start to make up or buy more beautiful clothes to make herself look better.
而女孩也会开始化妆或者买一些漂亮的衣服来让自己看起来更美丽。
She probably won't appreciate a lecture about how she should be taking better care of herself.
她可能不愿意听人教训她应该怎样更好的照顾自己。
As for Becky Groom, she's feeling a lot better about herself, even though she has been out of a job for a year.
对于BeckyGroom,她感觉好多了,即使失业已一年。
She then says she's always liked Sayaka much better, and even pushes herself out of her wheelchair and onto Sayaka.
然后她说,她总是喜欢早矢香好多了,甚至把自己离开她的轮椅上早矢香。
The book is aimed at helping lawyers find more job satisfaction – whether within law or outside of law – but it's also a valuable resource for anyone trying to understand himself or herself better.
该书是为了帮助律师寻找更多职业满足感(不论是在法律方面上还是之外)可是,对于任何要想更多了解自己的人来说都是一个宝贵的资源。
She's the one who put off buying a new car or a new dress for herself so that I could have a better life.
她是一个为了让我有一个更好的生活而推迟买汽车或新衣服的人。
So she got herself to school each and everyday, sometimes having to step over drunks passed out in the doorway, just so she could get education and give herself in a better life.
因此,她每天坚持去上学,有时在门口不得不从醉汉身上跨过去,只有这样她才能够接受教育,使自己过上较好的生活。
The therapist may help the patient understand him or herself better with interpretation and exploration and thereby achieve greater conscious control in areas in which the patient is conflicted.
咨询师可以通过解释和探索来帮助来访者更好的认识自己,以便来访者在冲突的时候可以更好的采取有意识地控制。
She certainly knows better than to tackle such problems by herself.
她那么明智的人当然不至于自个儿去解决这类问题。
And the mother, who had a great belief in herself, did not succeed any better, and her tastes were just as expensive.
一向自信满满的母亲,也不好到哪里去,她在奢侈品上的花费一如这位父亲。
And the mother, who had a great belief in herself, did not succeed any better, and her tastes were just as expensive.
一向自信满满的母亲,也不好到哪里去,她在奢侈品上的花费一如这位父亲。
应用推荐