One interesting correlation Manton uncovered is that better-educated people are likely to live longer.
"曼顿揭示了一个有趣的相关现象:受过良好教育的人可能会更长寿。
Among high-skilled, better-educated employees, however, opposition was strongest in states with both high numbers of immigrants and relatively generous social services.
然而,在拥有大量移民和相对慷慨的社会服务的州,拥有高级技能、受过良好教育的雇员的反对最为强烈。
The young are richer, healthier, better-educated and freer than their parents.
年轻人更富有、更健康,受到更好的教育,也比他们的父母更为自由。
Richer and better-educated folk preferred Mr Serra, but Brazil has fewer of them.
而富人和受过更好教育的人士更倾向于塞拉,但在巴西他们的数量更少一些。
Kids with popular names tended to live among higher-income, better-educated populations.
拥有热门名字的孩子往往生活在收入较高、教育水平较高的圈子当中。
To catch up with the rest of America economically, the South also needs a better-educated workforce.
要在经济上赶超美国其它地区,南方还需要有受过良好教育的劳动力。
Better-educated workers tend to have higher-paying jobs, which can provide less stress in marriages.
受过更好的教育的从业者一般都会有报酬更高的工作,也会减轻婚姻中的压力。
Better-educated people tend to be richer, so they have more choice about where they live. And they are more mobile.
受过良好教育的人倾向于更富有,所以他们对他们生活在哪里有更多的选择,并且它们有更高的流动性。
People with higher levels of education earn more, have more control over their fertility, and have healthier and better-educated children.
受教育程度高的人收入更高,更能控制其生育,也会有更加健康、受教育状况更好的下一代。
‘Women’s aspiration to marry up, if they can, to a man who is better-educated and higher-earning persists in most European countries,’ she said.
专家还驳斥了英国首相卡梅伦为了“取悦”女性选民而倡导提供更多职位给女性的建议,专家很不屑,说道:“女人一般能嫁则嫁,嫁一个教育程度良好、经济条件优越的愿望是在欧洲绝大多数国家女性同胞们共有的梦想!”
At the starting line of their careers, they are better educated than their mothers and grandmothers had been—or than their young male counterparts are now.
当她们位于职业生涯的起跑线上时,她们受到的教育要比她们的母亲和祖母当年接受的更好——或比同龄的年轻男性现有的受教育程度要更高。
At the starting line of their careers, they are better educated than their mothers and grandmothers had been or than their young male counterparts are now.
她们在职业生涯的起跑线上时,她们的受教育程度要比她们的母亲和祖母高,或者比跟她们同龄的年轻男性还要高。
Young adults with a college degree have fared much better in the labor market than their less educated counterparts, which has in turn made it easier to establish their own households.
拥有大学学历的年轻人在劳动力市场上比受教育程度较低的同龄人表现要好得多,这反过来又让他们更容易建立自己的家庭。
This represents a huge economic and social waste, and not only because South Korean women are better educated, on average, than their men.
这就意味着巨大的经济和社会浪费,不光是因为一般而言,韩国妇女比男性受到了更好的教育。
I am 20 years older and consider myself more experienced, better educated and more intelligent than him.
我比他大20岁,而且自认为比他更有经验、教育背景更好,也更有才智。
"It's true we're less willing to eat bitterness," Chen said with a chuckle. "we're better educated."
“诚然,我们不太愿意吃苦,”陈说,“我们受到更好的教育,我们知道自己的权利。”
And that, in turn, can help ensure better educated, healthier citizens as well as provide a cushion in the event of market downturns.
而这些又有助于保障公民们的受教育程度更高、健康状况更好,同时还能在经济不景气时提供一个缓冲。
You might expect that as countries get richer, women would become better educated and jobs requiring brute strength would become less important.
您可能会期望,随着各国变得越来越富裕,女性将受到更好的教育,体力在工作中将变得越来越不重要。
CCTs also help the next generation. By requiring children to have lessons and health checks, the programmes should make children better educated and healthier than their parents.
CCT项目同样帮助了下一代,通过要求对孩子们接受教育和健康检查,这些项目可以使孩子们比他们的父母更加健康并且受到更好的教育。
By requiring children to have lessons and health checks, the programmes should make children better educated and healthier than their parents.
要求儿童接受教育、定期体检,这就保证了儿童比上一辈人接受更好的教育和身体。
Women, now better educated and with greater control over their fertility, are in the marketplace, too, and married couples have more money, more leisure time and longer lives to spend together.
现在,受过良好教育以及对自己的生育力有更好的控制的女性也在职场中打拼,结了婚的夫妻有了更多的钱,更多的闲暇时间以及更长寿的生命来一起度过。
Not only will educated women be more productive, but they will also bring up better educated and healthier children.
受过良好教育的妇女不仅会更加有生产价值,也会抚养出更加有素质,更加健康的下一代。
These bankrupt women are better educated than their male counterparts: most have some college education, and more than half own their own homes.
相对于同龄男性,这些濒临破产的女性接受过更好的教育。其中,大部分人都上过大学,超过一半的女性拥有自己的住所。
These bankrupt women are better educated than their male counterparts: most have some college education, and more than half own their own homes.
相对于同龄男性,这些濒临破产的女性接受过更好的教育。其中,大部分人都上过大学,超过一半的女性拥有自己的住所。
应用推荐