He expects cities around the globe to be "beside themselves with envy" for what he described as a "stunning red emblem" of 21st-century London.
他认为,全球的城市都将因为21世纪伦敦“令人惊艳的红色标志”而极度羡慕。
His job is to sit beside the pianist and turn the pages of the score so the musician doesn't have to break the flow of sound by doing it themselves.
他的工作是坐在钢琴家旁边为乐谱翻页,这样音乐家就不必自己动手翻页而打乱演奏。
The birds dare not rise from the ground, the shepherds fear to hurdle themselves beside their flocks of sheep, and the quick deer, having seen me, dare not run as freely as usual.
鸟不敢离地飞翔,牧羊人心有恐惧蜷缩在羊群身旁,那敏捷的鹿看见我也不敢像平常一样飞奔自如。
Sometimes my enemy 6 turns on his Allies and they find themselves right beside me in the 7 trenches.
有时候我的敌人会掉转头来攻击他们的盟军,结果这些盟军战士反而会和我并肩蹲在战壕里。
Sometimes my enemy 6 turns on his Allies and they find themselves right beside me in the 7 trenches.
有时候我的敌人会掉转头来攻击他们的盟军,结果这些盟军战士反而会和我并肩蹲在战壕里。
应用推荐