The king's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower.
王子痛苦万分,绝望地从塔上跳了下来。
Pinocchio, beside himself with joy, thanked the Fox and the Cat many times and promised them each a beautiful gift.
皮诺曹高兴得忘乎所以,多次谢过狐狸和猫,并答应送给他们每人一件漂亮的礼物。
He kissed each Marionette in turn, even the officers, and, beside himself with joy, set out on his homeward journey.
他依次吻了每一个木偶,连宪兵们也吻了,高兴得忘乎所以,就动身回家去了。
When his agent told him he had won the part of Legolas, Orlando was beside himself.
当经纪人告诉奥兰多他赢得了勒苟拉斯这个角色时,他简直是欣喜若狂。
His father was astonished to see her, and beside himself with anger; but John was glad.
父亲见了她惊讶不已,气得都要发狂。可是约翰却兴高采烈。
He ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself.
但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常寂寞。
He ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself.
可是当他再冒到水面上来的时候,却感想很是寥寂。
He 5 ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself.
但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常寂寞。
Beside himself, he threw the wood this way and that, called out, looked everywhere, but no cook was to be found.
它把柴枝翻来翻去扔得到处都是,这里叫,那里喊,每个地方都寻遍了,就是找不到厨师。
PIERRE, beside himself with terror, jumped up and ran back to the battery as the one refuge from the horrors encompassing him.
皮埃尔吓掉了魂,跳起来就向炮垒跑,好像从包围他的恐怖中逃回唯一的避难所似的。
They were extraordinarily alike, except that while his father looked beside himself with excitement, Draco's expression was full of reluctance, even fear.
两张脸非常相像,只是父亲激动得难以自制,而德拉科的表情是很不情愿,甚至有点害怕。
The soldier, who was watching the passengers coming in, quickly took the notice off the seat beside himself and in this way succeeded in having the company of the girl during the whole trip.
一直在注意进舱旅客的那个士兵赶紧拿掉他旁边空座位上的启事。士兵用这种办法,成功地找到了一位姑娘一路做伴。
Dickon threw himself upon his knees and Mary went down beside him.
狄肯跪了下来,玛丽在他身边坐下。
Each man must not think only of himself, but also of his buddy fighting beside him.
每个人不能仅仅想着他自己,还有他身后战斗的同伴。
The spectre of himself as he might have been was sometimes beside him as he probed through obfuscations for the details of appalling crimes. He felt it tugging at his sleeve.
在他为一桩桩骇人听闻的罪行剥去疑团、探寻细节的时候,他脑中会时不时的闪现自己之前可能的下场,他感到死亡在不停拽着他的袖子。
He threw away his cigar and seated himself upon the bench beside her; without a suspicion that she might object to his presence.
他扔掉雪茄,然后坐在她身旁。毫无疑问,她应该排斥他的出现。
He flung himself down beside it on the sand, weeping as one trembling with joy, and in his brown arms he held it to his breast.
他整个儿扑到在她身边,匍匐在沙上,哭得像一个因欢喜而颤抖的人,并用他褐色的臂膀将她紧紧地拥在胸口。
When Oscar Wilde visited he was so moved that he prostrated himself on the grass beside it.
奥斯卡•王尔德来这参观的时候,一时难以自抑,跪倒在墓边的草地上。
Lu Sheng woke up from his dream and found himself still sleeping at the inn, with the Taoist priest Lu sitting beside him.
卢生一梦醒来,发现自己仍然睡在客店里,吕道士就坐在他的身旁,连店主人蒸的小米饭还没熟呢。
By putting himself beside the reader as a..., he equals them, and makes himself more likeable in the process.
通过将自己同处于读者的处境当做一个……。,作者使自己在整个过程中更加真实可信。
This he set on an inlaid table beside Shasta's sofa, and sat down himself on the carpeted floor with his goaty legs crossed.
他把盘子放在沙斯塔沙发旁边一张镶嵌螺钿的桌子上。他自己交叉着羊腿坐在铺着地毯的地板上。
It turned out that Jiang drank himself into hospital the night he threw up beside the Pearl River. It was the third time in his four-year college career.
那晚姜海因醉酒在珠江边呕吐不止,后来被送入医院。在他四年的大学生活中,这已经是第三次了。 。
Shits'. " Each man must not think only of himself, but also of his buddy fighting beside him."
每个战士不能只想着自己,也要想着身边一起出生入死的战友。
Yet Thoreau himself was able to spend only two years in he cabin the built beside Walden Pond.
而梭罗本人也只是在瓦尔登湖畔自己造的小屋里度过两年时光。
Yet Thoreau himself was able to spend only two years in he cabin the built beside Walden Pond.
而梭罗本人也只是在瓦尔登湖畔自己造的小屋里度过两年时光。
应用推荐