Almost every small business hope to increase the company's benefit though their efforts, but it's hard to reach the target only by some small teams.
几乎每个小企业都希望通过自身努力增加企业的收益,但是仅仅靠着几个人的小型团队这个目标很难实现。
Though it may give some benefit to the poor, its key component is the elimination of tax on dividends.
尽管它可能会给穷人带来一些好处,但它的关键因素是取消股息税。
They want to get things in order more for the benefit of those they love. Usually though, they are too ill and weary to ever manage this task.
他们更多是想通过处理好各种事务让他们所爱的人受益,虽然通常的情况是他们太虚弱和疲惫以至于不能处理好这个事情。
For large documents, the benefit of choosing larger buffer sizes drops off beyond 8 KB, though this may depend on the type of input source you pass to the parser.
对于大型文档,选择较大缓冲区带来的好处在超过8KB之后反而下降,这也与传递给解析器的输入源的类型有关。
Though the new figure still represents only about a third of those who could benefit, the rate of increase is impressive.
尽管新的数据仍然只代表着受益人数的三分之一,但是增长的比例令人印象深刻。
My favorite benefit of writing tests first, though, is having them later.
但是,我所喜欢的先编写测试的好处是让这些测试在稍后执行。
This may yield some benefit, though it is likely that most of the hardware support is in the form of modules that won't be loaded if they are not required.
这可以产生一定的优势,尽管以模块形式存在的硬件支持在不需要时不会加载到系统中。
Much the same story can be told of Spain's far bigger economy, even though for the moment investors seem to be giving it the benefit of the doubt.
经济规模大得多的西班牙存在着同样的问题,虽然目前投资者对其依然看好。
Light sleepers may benefit from boosting the number of spindles in their brains, though the researchers acknowledge they are still unclear how the boost could be achieved.
那些睡眠浅又容易被惊醒的人们也许会从激活脑中大量的梭形波而受益,但研究者们至今尚未清楚到底通过什么样的办法去激发脑中的梭形波。
The search giant hasn't commented on any plans they have, though there's still a substantial benefit in working with Mozilla.
该搜索巨头目前没有提及关于此事的任何计划,因为他们在与Mozilla的合作中仍然可以获得稳定的利益。
Games aren't alone in this, though — there's more than a few business applications that could benefit from faster response times or even some kind of offline-execution strategy.
当然游戏不是个例——如果能加快响应速度,甚或实现离线使用,那么很多商业应用也会受益。
I think this is positive, of great benefit, though some might see it as a threat and it does serve as a wake-up call for us not to become complacent.
我认为这是正面的,有很大益处的,尽管也许有些人会把这看成是一种威胁而且它对我们的确也是一个警醒,让我们不要变得自满。
Many languages provide a subset of these features, which may enable some, though not all, of the benefit of closures.
很多语言仅提供了这些特性的一个子集,具备闭包的部分但不是全部优势。
Even though cases may at times be very collaborative and ad-hoc, some portion of processing the case can benefit from automating, for example, routing the case to the right people.
尽管案例有时候需要大量协作,是非常专门化的,但是案例处理的某些部分可以受益于自动化,例如把案例转发给适当的人。
Stop routinely giving the rectal exam because it has not clearly shown a benefit, though it can remain an option.
——停止给予常规的直肠检查,尽管它是个选择,但它却没有清楚的显示出有利的一面。
The second benefit to CORBA (over SOAP or XML-RPC) is that its message format is binary, though this is in some ways a hindrance as well.
CORBA 的第二个优点(相对于SOAP或XML-RPC)是,它的消息是二进制格式的,虽然在某些方面来说这也是一个缺点。
And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit; but I am an idle fellow, and though I have not many, I have more than I ever look into.
要是我的藏书多一些就好啦,无论是为你的益处着想,为我自己的面子着想;可是我是个懒鬼,藏书不多,读过的就更少了。
This may explain why only a percentage of patients benefit from a treatment even though they all have the same cancer type.
这可以解释为什么同一类型的肿瘤中只有部分病人能够受益于某种治疗。
The British taxpayer will be clobbered either way, though the economy should benefit from any improvement in the competitive environment.
不管怎样,英国纳税人还是会被拖垮,即使完善竞争环境将有益于经济形势。
They are likely to return to familiar rates of growth per worker, though not all laid-off workers will benefit from the upturn.
这些国家的人均增长率可能回到其熟悉的水平,然而,并非所有失业职工都能从中获益。
But the other two genes look remarkably intact, perhaps suggesting that our bodies use them for our own benefit. Exactly what they do isn't clear though.
但另外两个基因看似相当完整,可能提示我们的身体将病毒基因收为己用,但它们真正的功能仍不够清楚。
However, such people will be punished sooner or later, even though they benefit from their dishonest behavior for the time being.
然而,这些人迟早会被惩罚的,即使他们从不讲诚信的方面获得过好处。
Most parents frown upon their children doing part-time jobs though they may benefit from it.
尽管上学打工或许有益处,但大多数父母不赞成他们的孩子这样做。
Pat Glendon was before his time, though, as a cub, he had once seen Old Pat spar at the benefit for Jack Dempsey.
帕特·格兰登是在他之前的人物了。但在斯达本纳还年轻的时候,曾经看过他,老帕特,和杰克邓普希对拳。
'The intangible benefits... Cannot be reduced to some kind of short-term cost benefit-analysis, as though one is purchasing a piece of property or an expensive sports car,' she says.
她说,就像买房子或是昂贵的跑车一样,一些无形的好处是无法通过短期的成本效益分析得到体现的。
Indeed, more people were in favour of locking up Mr Khodorkovsky, even though they knew it would benefit only a few Kremlin bureaucrats.
即使人们知道把霍多尔科夫斯基关起来只会使少数克里姆林宫宫的官员获益,但是赞成这么做的人确实越来越多。
In return, though, the insurance industry will benefit from a big expansion of the country's private insurance market.
但是,反过来,保险业将受益于大大扩张的国内私营保险市场。
She argued that making coffee, photocopying articles and filing offered no real benefit for her – though her friends thought she was foolish to give up this opportunity.
她的理由是冲咖啡,影印文章和文件不会给她带来真实的历练。但是,她的朋友认为不理智。
She argued that making coffee, photocopying articles and filing offered no real benefit for her – though her friends thought she was foolish to give up this opportunity.
她的理由是冲咖啡,影印文章和文件不会给她带来真实的历练。但是,她的朋友认为不理智。
应用推荐