While the venture is her first major foray outside the music world, beyonce is no stranger to being the boss.
虽然这是她在音乐领域之外的第一次创业尝试,但碧昂斯却并非首次当老板。
If it turns out you're not the type of person who's comfortable being the boss, you've risked little and still have the security of your job.
如果事实证明你不是做老板的合适人选,你也只承担了少许的风险并且仍然安然于你的工作。
Being the boss might mean more money and challenging work but it can also take a toll on physical and mental well-being, according to a Canadian study.
加拿大一项研究发现,当老板虽然意味着高收入和具挑战性的工作,但可能影响到生理和心理健康。
Whether you’re the CEO of a fortune 500 company, the owner of a small business or a floor supervisor at a telemarketing firm, being the boss is never easy.
无论你是电话销售公司的基层经理、小企业主或者世界500强公司的CEO,当老板从来都不简单。
That is a fair approximation of the way in which the next boss is being chosen.
那是一个挑选下任老板的大体近似方式。
When I went down to the bank and got a business loan, I knew I'd love being my own boss.
当我去银行并获得商业贷款的时候,我知道我喜欢做自己的老板。
It comes from being free to wake up under the sky and being your own boss.
这来源于在天空下自由地醒来,一切由自己作主。
If you can give your boss something he or she needs (a new client or a sizable contract, for example) just before merit pay decisions are being made, you are more likely to get the raise you want.
如果你能在决定绩效工资之前满足老板的需求(比如一个新客户或一份大合同),你就更有可能得到你想要的加薪。
Being attuned to cultural differences, Europeans are better at working in this environment, ” says Richard Archuleta, the company’s (American) boss.
而欧洲本来就是一个多元化的国家,对这种文化差异的适应使这里生发出来的企业更能适应这种工作环境。”理查德.阿楚来塔(RichardArchuleta),塑胶逻辑公司美国部的老板就这样表示。
If you know something needs to be done, do it without being prodded, and if your boss asks for help in a group setting, be the first to volunteer.
如果你看到某件事情需要做,在没被指示之前就做好它,而且,如果你的上司在一个团队中开口要求帮忙的话,第一站起来。
He'd need to borrow the money, but he'd make a pretty good living, and the freedom of driving and being his own boss appeals to him.
如果这样,他肯定需要借钱,但这活能使他过上好日子,同时开车的自由感以及当自己老板的感觉让他心动不已。
I have family working in the City who try to tempt me but I'm far too happy being my own boss.
我有家人在金融城工作,试图引诱我加入,可是当自己老板的感觉比那要好的多。
The day after she was told she was being made redundant, McClain heard from a colleague that her boss had offered her job to someone else in the office.
在得知自己被解雇的第二天,麦克莱恩从一个同事那里得知她的老板已把她的工作转交给办公室的其他人。
One of the few precious joys of being boss is the ability to choose your subordinates.
身为上司,为数不多的宝贵乐趣之一,就是有权选择自己的下属。
It could be caused by a colleague blocking your favorite project, a boss who is too disorganized to get to your meeting on time, or simply being on hold on the phone for a long time.
它有可能是因为您的一位同事妨碍了您最喜欢的某个项目或是您的一位上司太缺乏时间观念而不能准时参加您的会议或者只是简单地因为您在电话这头等待的时间太长了。
He saw how the White House cynically used the popularity of his boss, Mr Powell, while being wildly jealous of it.
他看清了白宫是如何借助他的上司鲍威尔的知名度,对其冷嘲热讽,同时又对他的知名度妒火中烧。
If their boss sees programmers sitting together looking at the same monitor, he might storm into the manager's office and demand to know why "resources" are being wasted.
如果他们的老板看到几个程序员坐在一起看着同一个监视器,他也许会冲进经理的办公室,要求知道为什么浪费“资源”。
Costs are being scrutinised across the group: one divisional boss boasts that he now buys his own newspapers and provided his office rug.
在整个集团中,费用严加审核:一个部门经理甚至说他自己订报纸,办公室的地毯也是他出钱买。
One of the beauties of being a deputy is that when passed a hot potato you can always respond by handing it on to your boss.
做一位副手的优点之一就是,当你接过一个烫手的山芋时,你总能把它扔给老板。
In 2004 Chris Bell, the then boss of Ladbrokes, a bookmaker, claimed that at least one race a day was being fixed, and blamed betting exchanges.
在2004年的ChrisBell,当时Ladbrokes的老板——一位赌注登记经纪人,宣称每天至少一场比赛的结局是固定了的,并归咎于赌博交易。
They think in terms of being a "boss." Autocrats also believe that if they take the softer approach, employees will take advantage.
此外,专制型管理者们还相信,对于一个“老板”而言,如果他们采取相对温和的方式,雇员们将会“不再服从管理”,因为温和的管理风格将被看作软弱的象征。
If that promotion involves being a boss or supervisor, beware of people trying to butter up to you simply because you're the new boss.
如果这样的晋升是成为老板或主管,那么注意那些仅仅因为你成为了新老板而吹嘘拍马的人。
As a reward for her success as boss of the beauty business, Susan Arnold was made head of all global business-units in May: she runs beauty and household goods as well as health and well-being.
作为对她当美容业务的老板时的出色表现的奖励,苏珊·阿诺(Susan Ar nold)5月被任命为所有全球业务单位的主管:负责美容和家居产品以及卫生和护理产品。
One name being touted is Ben Verwaayen, the former boss of BT.
被人们提到的一个人是BT(英国电信公司)的前任老总本·韦华恩(Ben Verywaayen)。
Earlier this week, Apple's combative boss, Steve Jobs, heaped ridicule on all the seven-inch tablets poised to enter the market for being both too big and too small (the iPad has a 9.7-inch screen).
本周早些时候,苹果公司争强好胜的老板史蒂芬·乔布斯把所有7英寸屏平板给奚落了一顿,说它们要么太大要么就太小(iPad屏幕尺寸9.7英寸)。
Sitting around a campfire, clicking on a link, capturing on film, beating the boss, improvising on stage, being part of life.
不管是围坐在营火旁,或是用滑鼠点选连结,还是捕捉在底片里,打败上司,台上即兴,成为生命中的一部分。
Sitting around a campfire, clicking on a link, capturing on film, beating the boss, improvising on stage, being part of life.
不管是围坐在营火旁,或是用滑鼠点选连结,还是捕捉在底片里,打败上司,台上即兴,成为生命中的一部分。
应用推荐