Dantes ran down the rocks at the risk of being himself dashed to pieces.
邓蒂斯冒着粉身碎骨的危险奔下岩石。
He stops being himself, speaking his mind, giving his opinion, and making decisions as a real man should.
他不再是他自己,不再像平常一样说话,不再有自己想法,并且不再像一个真正的男人应有的那样去做决定。
First off I want to say that you can not fake confidence when interacting with women because they can easily tell whether a man is being himself or trying to impress them.
首先,我想说和女人交往的时候,男人不能假装自信,因为女人们很容易就能识别出这个男人表现的是真正的自己,还是只想给她们留下一个好印象。
He may or may not tone himself down a bit when meeting new business partners, but I promise you that he reverts to being himself the moment someone's come to know what he's about.
他可能在与新的商业合作伙伴见面时会收敛一些,但我向你保证他在了解他的人面前会变回他本来的样子。
He despised himself for being so cowardly.
他为自己如此怯懦而自惭形秽。
The men were obliterated, seemed tossed about like twigs in an angry water, and even Steavens felt himself being drawn into the whirlpool.
人们被湮灭,像汹涌的水中的小树枝一样被抛来抛去,即使是斯特文斯,也感觉被卷进了这场漩涡。
Mr. Gruby being left-handed himself, thought of the idea to try to promote a few products for left-handers.
格鲁比先生自己也是左撇子,他想到了这个主意,试图推广一些为左撇子设计的产品。
Other things being equal, a man who expresses himself effectively is sure to succeed more rapidly than a man whose command of language is poor.
在其它条件相同的情况下,能有效表达自己的人肯定比语言表达能力差的人更容易获得成功。
The Thistlefinch, being enraged to find himself stopped in his charming ramble, bleated furiously.
“金翅雀”正在悠闲地散步,突然被抓住了,它被激怒了,疯狂地咩咩叫着。
He could only be kept from furies dangerous to himself by being given his own way in every detail.
只有在每一个细节上都按他自己的方式行事,才能使他远离那些对他有危险的愤怒。
While the candle is being lit, a principle is recited; then each person present takes a turn to speak about the importance that principle has to himself or herself.
蜡烛点燃时,人们要背诵一条原则;然后在场的每个人轮流讲述该原则对自己的重要性。
He realized that something needed to change, and, being a London media type, appointed himself "marketing director from Nature".
他意识到有些事情需要改变,作为一名伦敦媒体人,他任命自己为“《自然》杂志的营销总监”。
After being blamed, a child may probably think of himself as a bad child.
受到责备之后,孩子可能会认为自己很差劲。
After being a listener for two years, he decided to record himself reading books.
做了两年的听众后,他决定记录下自己的阅读过程。
When being asked whether he considers himself a successful man, Cai Wei said that he is just lucky to meet Professor Qiu and some friends who appreciating him.
当被问及是否认为自己是一个成功的人时,蔡伟说他只是很幸运的遇到了裘教授和一些赏识他的朋友。
He prided himself on being a scientist, a psychologist who believed only in the measurable material world.
他为自己是一名科学家,一名只相信可测量的物质世界的心理学家而自豪。
Turing over, sitting up by himself, and being able to grasp a toy within reach are all milestones in baby development.
翻滚,能自己坐起来,在够得着的范围内伸手抓到一个玩具,这些在宝宝发育阶段中都是一个里程碑。
Obsessed by the idea of being a gentleman, he spent an hour every morning dressing himself.
他每天要花一个小时打理自己的外表,因为他痴迷于作一个古典绅士。
It's almost as if we're being manipulated by Dom Cobb himself, as he effortlessly travels deep into our brain to plant an idea.
随着柯布毫不费力地深潜到我们的大脑里,植入一个想法时,我们被电影中的他完全操纵一样。
He has the trick of appearing to speak truth to power while being riveted to power himself.
他身上就有那样的魅力,敢讲真话,又让权力集中于自己。
However, an offering of cigarettes calmed the tension and we were invited to join in with the ceremony which was being led by the Master of Mourning himself.
无论如何,提供香烟平静了紧张气氛,我们被邀请参加由丧事大师本人主持的仪式。
As someone who has prided himself on being able to reduce complex problems to simple messages, I am totally stumped by derivatives.
我一向对自己化繁为简的能力备感自豪,但衍生品却彻底难倒了我。
Liu later defended himself by saying he was being honest, while many of the girls were just being deceptive.
随后刘捍卫自己说自己诚实,而现在很多女孩都不诚实。
Your correspondent found himself being grilled about his travels by a boy who had clearly Googled him.
笔者发现他正在被一个在Google上找到他的男孩盘问关于他旅行的事情。
If this one's being tortured, nobody's thinking to himself, Oh, I'm Shelly Kagan in horrible pain.
如果这个人被折磨,没有人会想,我是Shelly,Kagan,我好痛。
The drastic curtailment of intellectual plurality makes it hard for a person to choose a way co relate to Being, to the world, and to himself.
这种对思想多元化的严厉限制,使得一个人难以选择一种方式去和人类,世界,以及他自身发生联系。
Carlyle, who thought man should content himself with being the worthy follower of worthy superiors, would no doubt have approved.
卡莱尔认为人们应该满足于做一个优秀上级的优秀跟随者,他无疑将会赞成这种做法。
Charles Darwin himself suspected the wind of being a fickle and inefficient messenger, and that view has largely held until this day.
至于查尔斯·达尔文本人,也觉得风是个三心二意、不讲效率的信使,直到今天,认同这个观点的还大有人在。
He begins to patrol that area of the library, but ends up being a culprit himself.
于是他开始在这片地方巡逻,最后自己却也成了犯人。
He begins to patrol that area of the library, but ends up being a culprit himself.
于是他开始在这片地方巡逻,最后自己却也成了犯人。
应用推荐