If that promotion involves being a boss or supervisor, beware of people trying to butter up to you simply because you're the new boss.
如果这样的晋升是成为老板或主管,那么注意那些仅仅因为你成为了新老板而吹嘘拍马的人。
"Some men and women simply don't want the headaches that come with being a boss, and some simply don't want the long hours," Morin says.
“一些男人和女人完全不想招惹成为管理者的种种头痛烦恼,一些人根本不希望长时间工作。”莫林说。
When asked what they would like their children to do for a living, today's parents still like the academic professions, with law and medicine scoring highly, while being a boss came third.
当被问到他们希望孩子以什么职业谋生时,如今的父母依然倾向于学术职业,其中法律和医学的得分最高,自己做老板则排名第三。
That is a fair approximation of the way in which the next boss is being chosen.
那是一个挑选下任老板的大体近似方式。
When I went down to the bank and got a business loan, I knew I'd love being my own boss.
当我去银行并获得商业贷款的时候,我知道我喜欢做自己的老板。
If you can give your boss something he or she needs (a new client or a sizable contract, for example) just before merit pay decisions are being made, you are more likely to get the raise you want.
如果你能在决定绩效工资之前满足老板的需求(比如一个新客户或一份大合同),你就更有可能得到你想要的加薪。
If you know something needs to be done, do it without being prodded, and if your boss asks for help in a group setting, be the first to volunteer.
如果你看到某件事情需要做,在没被指示之前就做好它,而且,如果你的上司在一个团队中开口要求帮忙的话,第一站起来。
Being nice to your boss won't get you a pay rise, according to a new study showing that only aggressive negotiators get what they want.
一项新调查显示,讨好你的上司并不会为你赢得加薪,强势的谈判者才能得到他们想要的东西。
They think in terms of being a "boss." Autocrats also believe that if they take the softer approach, employees will take advantage.
此外,专制型管理者们还相信,对于一个“老板”而言,如果他们采取相对温和的方式,雇员们将会“不再服从管理”,因为温和的管理风格将被看作软弱的象征。
He'd need to borrow the money, but he'd make a pretty good living, and the freedom of driving and being his own boss appeals to him.
如果这样,他肯定需要借钱,但这活能使他过上好日子,同时开车的自由感以及当自己老板的感觉让他心动不已。
The day after she was told she was being made redundant, McClain heard from a colleague that her boss had offered her job to someone else in the office.
在得知自己被解雇的第二天,麦克莱恩从一个同事那里得知她的老板已把她的工作转交给办公室的其他人。
She gets past this by explaining that her dad was a social worker who wanted her to help others (while also being her own boss) and so felt she should go to law school.
她提及此事时解释说,她父亲曾经是一名社工而且也希望她能够帮助他人(同时也包括她老板)并认为她应该去法学院。
Before being provost, he was my boss's boss, namely Dr. Hennessy was Dean Hennessy and a role that he held for two years.
在还没做教务长时,他是我老板的老板,也就是工程学院的院长。他在这个位子上干了两年。
It could be caused by a colleague blocking your favorite project, a boss who is too disorganized to get to your meeting on time, or simply being on hold on the phone for a long time.
它有可能是因为您的一位同事妨碍了您最喜欢的某个项目或是您的一位上司太缺乏时间观念而不能准时参加您的会议或者只是简单地因为您在电话这头等待的时间太长了。
Telling your boss it's a really bad time for you and you want to do it next year is reasonable - as long as you make your decision, present it clearly and stop whining about life not being fair.
告诉你老板,目前的时机确实很糟,你希望明年去,这种说法合情合理——只要你做出了自己的决定,那就明确地说出来,别再抱怨生活不公平了。
One of the beauties of being a deputy is that when passed a hot potato you can always respond by handing it on to your boss.
做一位副手的优点之一就是,当你接过一个烫手的山芋时,你总能把它扔给老板。
Whether you’re the CEO of a fortune 500 company, the owner of a small business or a floor supervisor at a telemarketing firm, being the boss is never easy.
无论你是电话销售公司的基层经理、小企业主或者世界500强公司的CEO,当老板从来都不简单。
In 2004 Chris Bell, the then boss of Ladbrokes, a bookmaker, claimed that at least one race a day was being fixed, and blamed betting exchanges.
在2004年的ChrisBell,当时Ladbrokes的老板——一位赌注登记经纪人,宣称每天至少一场比赛的结局是固定了的,并归咎于赌博交易。
It's only a matter of time before my boss calls me in and tells me I'm being let go to make room for some 25-year-old go-getter who actually deserves to be working here.
迟早有一天,老板会把我叫进办公室告诉我我最好离职,给那些二十五来岁,更有资格在这工作的新人腾出位子来。
You are right. She was being a good boss when she fired him, but I just felt sorry for him, that's all.
你说的对。即使开除这个员工,她也是个好老板。我只是为我的同事感到惋惜,仅此而已。
Earlier this week, Apple's combative boss, Steve Jobs, heaped ridicule on all the seven-inch tablets poised to enter the market for being both too big and too small (the iPad has a 9.7-inch screen).
本周早些时候,苹果公司争强好胜的老板史蒂芬·乔布斯把所有7英寸屏平板给奚落了一顿,说它们要么太大要么就太小(iPad屏幕尺寸9.7英寸)。
Our new boss, by contrast, just got here last year and is considered a star despite being, to put it politely, not nearly so dependable.
相比之下,我们的新老板去年才加入这家公司,尽管不那么可靠(这样说已经算客气了),他还是被视为一位明星。
Portugal winger Ricardo Quaresma, who was initially traded as the league's most expensive player, failed to settle in the Serie a after being signed by Inter boss Mourinho 5 months ago.
5个月前,国米主帅穆里尼奥以意甲本赛季最高转会费签下葡萄牙边锋夸雷斯马,但这名25岁的球星并未在意大利站住脚。
It's scary, being self-employed. For the first time in my life, I don't have a boss, and I don't have an editor to answer to.
做自由职业者叫人提心吊胆,生命中第一次没有老板,也没有汇报任何编辑。
As a reward for her success as boss of the beauty business, Susan Arnold was made head of all global business-units in May: she runs beauty and household goods as well as health and well-being.
作为对她当美容业务的老板时的出色表现的奖励,苏珊·阿诺(Susan Ar nold)5月被任命为所有全球业务单位的主管:负责美容和家居产品以及卫生和护理产品。
I have no idea what my boss thought of my erratic behaviour - but the day after I walked into her office and accused a taxi driver of being a cannibal, she fired me.
我不知道我的老板怎么看我的古怪行为,但是当我走进她的办公室,指控一位出租车司机吃过人肉之后,她把我炒了鱿鱼。
I have no idea what my boss thought of my erratic behaviour - but the day after I walked into her office and accused a taxi driver of being a cannibal, she fired me.
我不知道我的老板怎么看我的古怪行为,但是当我走进她的办公室,指控一位出租车司机吃过人肉之后,她把我炒了鱿鱼。
应用推荐